№ 323013
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, грамматическую основу в предложении: (3) А в жилой части старого дома с белыми колоннами жил директор музея Вячеслав Андреевич Иртеньев , бывший кавалергард , потомок генерала Иртеньева.
Ответ : Жил директор Вячеслав Андреевич Иртеньев. Верно ли ?
ответ
В этом предложении сказуемое действительно жил, а функцию подлежащего выполняет имя собственное Вячеслав Андреевич Иртеньев. Существительные директор, кавалергард и потомок — приложения.
2 мая 2025
№ 323836
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в данном предложении и нужно ли выделять "на свою удачу" запятыми?
«Немногие могли выдержать тяжёлый, пристальный взгляд Альфреда, но на свою удачу Рэй был в числе этих счастливчиков».
ответ
В данном случае сочетание на свою удачу употреблено в значении вводного, выражающего эмоциональную оценку, сравним: на свою беду, на свое счастье. В предложении его следует выделить запятыми: ...но, на свою удачу, Рэй был в числе этих счастливчиков.
11 июля 2025
№ 326463
Здравствуйте.
Подскажите, верно ли расставлены знаки?
При первой же встрече в 1993 или 1994 году в Доме актера, на вечеринке после церемонии вручения премии «Ника» я подошел к ней, чтобы выразить возвышенные чувства.
Спасибо за ответ.
ответ
Уточняющее обстоятельство нужно выделить запятыми с двух сторон: При первой же встрече в 1993 или 1994 году в Доме актера, на вечеринке после церемонии вручения премии «Ника», я подошел к ней, чтобы выразить возвышенные чувства.
9 октября 2025
№ 269793
Уважаемая "Грамота"! Хотелось бы прояснить, как пишется - остров Невезения или Остров невезения. В Интернете везде дается - Остров невезения, но остров - имя нарицательное, а Невезения - собственное. Или нет? Заранее благодарна
ответ
Если речь идет о географическом названии (пусть и вымышленном), верно: остров Невезения (по общему правилу). Как название песни – «Остров Невезения».
А вот если какая-нибудь территория будет образно названа Островом невезения, верным будет именно такое написание (в образных названиях с прописной буквы пишется первое слово), ср.: Остров свободы (о Кубе).
19 июня 2013
№ 241151
"ищи-свищи" и "ищи не ищи" -- правильное ли такое написание? Если да, то почему в одном случае дефис, а в другом -- нет?
ответ
В первом случае верно написание с дефисом (ищи-свищи) согласно следующему правилу: парные сочетания синонимического (пошло-поехало), антонимического (условия купли-продажи) и ассоциативного характера (угощать хлебом-солью) соединяются дефисом. Во втором случае (ищи не ищи) действует правило написания повторяющихся слов, из которых второе употреблено с отрицанием НЕ. Подобные сочетания образуют единое смысловое целое.
28 мая 2008
№ 299168
Здравствуйте, почему смысл слов "одни" и "вдвоём" в контексте "мы с ней здесь только одни"/"мы с ней здесь только вдвоём" одинаков, ведь слова разные?
ответ
В первом предложении слово только лишнее, так не говорят. Верно: Мы здесь одни. Так что в данном случае одинаковое значение у слова одни и сочетания только вдвоем. Это контекстные синонимы, то есть в другом контексте (например, если бы речь шла не о двух людях, а о трех) они синонимами могут и не быть.
29 декабря 2018
№ 273393
Здравствуйте! Я работаю корректором в типографии вуза. Постоянно возникает вопрос, как верно писать шифры направлений подготовки бакалавров / специалистов / магистров в учебных изданиях. Например: 010800.62 – Экономика 010800.62 "Экономика" 010800.62 Экономика 010800.62 экономика Дело в том, что Минсельхоз РФ (мы аграрный вуз) присылает нам документацию, где, как правило, встречается второй вариант написания. Верно ли это? Как поступать в случаях, когда нет шифра направления подготовки, а только его название (напр. Ветеринарно-санитарная экспертиза)? Большое спасибо за ответ!
ответ
Действительно, второй вариант является наиболее употребительным в документации. Кавычки уместны и когда шифр отсутствует: направление подготовки "Ветеринарно-санитарная экспертиза".
19 февраля 2014
№ 326282
Встреченная в новостной статейке фраза заставила внезапно затупить на ровном месте, прошу помощи. "Это [перекрытие улиц] вынудило Макрона продолжить разговор с Трампом прямо посреди улицы, пытаясь добраться до французского посольства пешком" — не пойму, верно ли здесь употреблен деепричастный оборот. Можно ли отнести его только к "продолжить" (и тогда всё вроде бы верно: Макрон и продолжает разговор, и пытается добраться)? Или же он однозначно относится к "это вынудило" (и тогда производители действий разные, оборот неуместен и фразу нужно перестроить)? Благодарю.
ответ
На наш взгляд, деепричастный оборот однозначно относится в инфинитиву: продолжить разговор с Трампом прямо посреди улицы, пытаясь добраться до французского посольства пешком.
4 октября 2025
№ 267742
Вопрос № 267740 Вот еще вопрос, извините: "с 2000-го по 2011 годы " - надо в первом случае наращение ставить -"го"? Tigerry Ответ справочной службы русского языка Наращение не требуется. Вопрос: Не правильно ли _с 2000 по 2011 год?
ответ
Да, правильно именно так. Ответ дополнен.
12 декабря 2012
№ 271564
Дополнение к вопросу №271554 Если перефразировать заголовок "Страхование перспективы развития", так чтобы был понятен смысл, то он будет звучать так "Перспективы развития страхования". Интересуют знаки препинания в первом варианте, может быть нужно двоеточие после слова "страхование"? Спасибо.
ответ
Да, следует поставить двоеточие: Страхование: перспективы развития (без точки в конце заголовка).
22 октября 2013