№ 256224
Добрый день!У меня следующий к Вам вопрос! Как-то не давно столкнулась на работе с вопросом, переноситься ли слово рубль(ру-бль) на другую строку?
ответ
Нет, перенос некорректен.
22 октября 2009
№ 308668
Нужна ли запятая перед "и" в этом предложении - "К сожалению, за ними никто давно не ухаживал и со временем скульптуры начали разрушаться."
ответ
Предложение сложносочиненное с общим вводным словом, поэтому запятая перед и не нужна.
28 сентября 2021
№ 286091
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в этом предложении. Я ведь давно эту белую книгу читаю, // этот, с картинками вьюги, старинный букварь.
ответ
У Ю. Левитанского запятые стоят именно так. Это один из возможных вариантов пунктуации в этом предложении.
29 декабря 2015
№ 223828
И снова "риелтор". Вроде давно разобрались, что такое написание правильно. Так может пора бы уже внести исправление в электронную версию вашего словаря?
Спасибо.
ответ
Вариант риелтор указан в электронной версии уже давно.
23 июня 2007
№ 223372
Давно интересует вопрос - почему во многих местах(особенно в общественном транспорте) пишут запаснЫй выход?А,например,в кинотеатрах пишут запаснОй выход, как же правильно?
ответ
18 июня 2007
№ 224503
Здравствуйте, некоторое время назад задавала вопрос, но ответа не получила. Пыталась просмоетреть в "справке", но тоже не нашла. Меня очень волновало, есть ли у слова "кофе-брейк" форма множественного числа и, соответственно, склоняется ли оно. А сейчас хотелось бы все-таки разобраться с написанием слов Шоп?инг и тр(е,э)нд, бр(е,э)нд. В разных источниках пишут: шоппинг-шопинг, тренд-трэнд. На Вашем портале в отношении шоп(П)инга обозначена одна п, на яндексе спрашивают "возможно, это опечатка?" и дают норму с двумя "п". В первоисточнике - английском языке - тоже два "п". Как вообще определяется норма современных иноязычных слов(причем, пришедших в русский язык только-только). Как быть с этой двоякостью? В речи, конечно, не важно, но как нужно писать в публикациях и как объяснять написание этих слов на семинарах? Спасибо за ответ.
ответ
Слово
кофе-брейк склоняется и форму множественного числа имеет. О слове
шопинг см. ответ №
215898 . О словах вроде
тренд, бренд см. ответ №
187182 .
5 июля 2007
№ 323023
Здравствуйте! Сегодня настоящая беда с грамотностью большинства русских людей. Душа болит за наш Русский язык. Со стилистикой, похоже, вообще никто не знаком. Даже (и особенно) с экрана телевизора (от ведущих, политологов, дикторов) можно услышать стилистически неправильные конструкции. Остановлюсь только на одной из них. Это употребление слова "крайне" с прилагательным без "не": "крайне полезный", "крайне эффективный", "крайне приятный". Меня лично коробит от этой безграмотной конструкции. Объясните, почему это употребление неправильно (желательно с примерами, чтобы этот ответ увидели как можно больше людей, в том числе и публичных, которые говорят и пишут КРАЙНЕ безграмотно). Заранее спасибо.
P. S. Обратился к вам потому, что в интернете или ничего нет об употреблении этой конструкции, или говорится, что она правильна. В том числе нейросеть от Яндекса утверждает, что так говорить можно
ответ
Наречие степени крайне сочетается с прилагательными без не. Об этом, в частности, говорят примеры его употребления в «Большом академическом словаре русского языка» (т. 8, стр. 572): Крайне тяжелые условия; Всякие дела, волнения, раздражения — крайне вредны для него (М. Горький. Егор Булычов и другие); Добыча лангустов требует большого искусства — эти животные крайне осторожны (Наумов, Пропп, Рыбаков. Мир кораллов). Сочетания крайне полезный, крайне эффективный, крайне приятный не ошибочны.
4 мая 2025
№ 314266
Здравствуйте! Как правильно писать английскую фамилию Гросвенор или Гровенор? И есть ли отличие в написании на русском языке фамилии и топонимов? Название отелей - Гросвенор или отель Гровенор?
ответ
Обычно непроизносимое s в англоязычных именах собственных при транскрипции опускается. Например: Long Island — Лонг-Айленд. При переводах английской литературы на русский язык давно существует традиция написания Гровнор: «Тетушка, — продолжала она, — собирается завтра побывать в той части города, и я воспользуюсь случаем, чтобы нанести визит на Гровнор-стрит» (Джейн Остин. Гордость и предубеждение. Пер. И. С. Маршака, 1967) и т. п.
21 июня 2024
№ 255121
Здравствуйте, Давно беспокоит следующий вопрос. Как правильно говорить: "Иди чисть зубы" или "Иди чисти зубы"? Спасибо заранее, С уважением, Николай.
ответ
Существуют обе формы повелительного наклонения: чисти и чисть, при этом форма чисти стилистически нейтральная, чисть разговорная.
17 августа 2009
№ 255134
Правильно ли здесь расставлены знаки препинания:"Станция юных техников, или, как многие привыкли ее называть, СЮТ, в нашем городе существует давно"? Благодарю.
ответ
18 августа 2009