№ 316566
Здравствуйте, уважаемые лингвисты! Скажите, пожалуйста, нужно ли тире при пропуске второстепенного члена предложения: "В одном случае мы можем предположить наличие узора, в двух других (-) узор затерт", "Один сосуд собран почти полностью, ещё один (-)удалось реконструировать", "На двух сосудах пропорции зубцов близки к равновеликим, на шести (-) зубцы вытянуты поперек линии поверхности ". Спасибо!
ответ
Тире в данном случае не нужно.
31 августа 2024
№ 280633
Здравствуйте! подскажите, точно ли расставлены знаки препинания? : "Вообще этот список можно продолжать бесконечно: в него попадут сейфовые двери квартир, не дающие ответов, популярные фильмы, в которых добро дает кормиться злу за то, что зло дает кормиться добру, и так далее."
ответ
27 января 2015
№ 256836
Рассудите, корректно ли написать без запятой такое объявление на двери, означающее, что надо войти в эту дверь и затем повернуть налево: "В ДВЕРЬ НАЛЕВО". Есть мнение, что посетители могут подумать, что нужно зайти в другую дверь, ту, что находится слева.
ответ
Тогда уж так: В дверь, потом налево.
9 декабря 2009
№ 225230
Мы, генералы и офицеры, с оружием в руках защитившие рубежи нашей Родины в годы Великой Отечественной войны, освободившие Европу от фашизма, с честью выполнили свой интернациональный и конституционный долг — сохранили мир, стабильность и безопасность в Европе в послевоенные годы.
Верна ли пунктуация? Спасибо!
ответ
Пунктуация верна.
13 июля 2007
№ 278031
Здравствуй, Грамота! К сожалению, не дождалась ответа на свой вопрос, попытаю счастья еще раз. В Нижегородской области есть город Урень. Всегда считала, что это название мужского рода, склоняла соответственно. Вдруг случайно наткнулась на сайте "Синоптик" на такое склонение: "...погода в городе Урени Нижегородской области...". В Интернете нашла информацию о том, что в Ульяновской области есть река с таким названием (женский род). Так как же правильно: "в городе Урене" или "в городе Урени"? Кстати, во всех официальных документа склоняется как мужской род. С нетерпением жду ответа. Спасибо. Ольга.
ответ
Урень (город) - мужского рода. См.: Е. А. Левашов. Географические названия. СПб., 2000.
16 сентября 2014
№ 295122
тире стоит на своем месте или там должна стоять запятая? парень замер и искренне улыбнулся своей партнерше: он был рад, что до окончания съемок осталось не так уж много эпизодов и надеялся в будущем не пересекаться с этой актрисой - уж слишком она была капризной и заносчивой.
ответ
Тире поставлено верно. После слова эпизодов нужна запятая. Также возможен такой вариант пунктуации: Парень замер и искренне улыбнулся своей партнерше. Он был рад, что до окончания съемок осталось не так уж много эпизодов, и надеялся в будущем не пересекаться с этой актрисой: уж слишком она была капризной и заносчивой.
30 октября 2017
№ 252965
Уважаемая справка, пять раз отсылала вопрос про "ничего не понятно" . Ответа нет. может на этот раз повезет. Он мне говорит:" Позвоню". НУ позвонишь (, - : ???) тогда и рещать буду! и еще: Ну давай, я им позвоню (???)что и как, габеру тебя тогда.пропущенно слово спрошу иди узнаю. Подскажите по знакам пунктуации, пожалуйста
ответ
Допустимо: Позвонишь - тогда и решать буду. Позвоню, что и как...
6 мая 2009
№ 274622
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно выразиться. "дверь оказалась открытой" или "дверь оказалась открыта"? Зависит ли выбор формы от контекста? Контекст: Маша прошлась по комнате до двери. Проверила, не заперта ли она, – дверь оказалась открытой, и это немного ее успокоило. Спасибо!
ответ
16 апреля 2014
№ 323631
Что значит выражение заботиться как за родной матерью?
ответ
Верная форма этого выражения: заботиться как о родной матери. Его значение таково: 'проявлять заботу о ком-чём-л. столь же старательно, как если бы речь шла о родной матери'.
3 июля 2025
№ 289288
Здравствуйте! Пожалуйста, объясните логику ответов на вопросы № 249311 и № 258195. Меня интересует мн. ч. им. падеж: исправительно-трудовые лагеря(и). Спасибо.
ответ
Множественное число слова лагерь зависит от значения. Если лагерь в значении 'общественно-политическая группировка; течение, направление', правильно в именительном падеже мн. числа только лагери. В других значениях верно: лагеря (и в некоторых случаях допустимо лагери). Поэтому: исправительно-трудовые лагеря.
4 июля 2016