Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 217 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 321346
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, можно ли сказать "полярный песец"? Будет ли такое выражение считаться корректным?
ответ

Ответ на этот вопрос нужно искать в биологической терминологии. Однако, насколько мы видим, такое сочетание широко используется не только в художественной, но и в научной литературе: Лучший образец правила Аллена — лисы: полярный песец, кругленький, плотненький, с короткими ушками, мордочкой и лапками... [Станислав Дробышевский. Достающее звено. Книга 2. Люди (2017)]; Через плечо бородища, будто полярный песец [Василий Аксенов. Новый сладостный стиль (1997)]. 

25 января 2025
№ 323408
Подскажите, пожалуйста, почему в новых справочниках, которые недавно презентовало Министерство Просвещения, слово «костюмированный» пишется с ударением на букву «И», а у вас на букву «О»? И как всё-таки правильно?
ответ

У многих слов, оканчивающихся на -ированный, наблюдается конкуренция вариантов с ударением на и и с ударением на о. Ударение на и, как правило, новый вариант, ударение на о — старый. В некоторых случаях правильным по-прежнему признается только ударение на о (гофриро́ванный), а в некоторых случаях оба варианта фиксируются словарями как нормативные (ненорми́рованный и ненормиро́ванный). 

В слове костюмированный пока тоже возможны оба варианта: старое ударение костюмиро́ванный сменяется новым ударением костюми́рованный. И словари эту динамику нормы и конкуренцию вариантов отражают. В разных изданиях отдается предпочтение разным вариантам — в том числе и в недавно представленных словарях государственного языка. Орфографический словарь русского языка как государственного фиксирует костюмиро́ванный, а орфоэпический словарь — костюми́рованный. Это не недостаток словарей, а свидетельство объективно происходящего в языке процесса. Ни один из вариантов сейчас нельзя считать ошибочным.

19 июня 2025
№ 300627
Подскажите, чем отличаютс форпост и аванпост?
ответ

Большой толковый словарь

АВАНПОСТ, -а; м. [франц. avant-poste]. Передовой сторожевой пост, выставляемый с целью предупреждения внезапного нападения врага; место этого поста. Выставить а. <Аванпостный,-ая, -ое.
 
ФОРПОСТ, -а; м. [нем. Vorposten] 1. Передовой пост, укреплённый пункт на границе. Захватить ф. Ф. крепости.Шлиссельбург строился как ф. 2. Книжн. Передовой пункт, опора чего-л. Новый комбинат - ф. индустрии. <Форпостный, -ая, -ое. Ф-ая команда. Ф-ая служба. 
20 мая 2019
№ 258816
Подскажите, а в чём принципиальное различие слов "брачащиеся" и "брачующиеся"? И ещё: к какому стилю относится слово "брачащиеся" (из справки не понятно, указано только, что "брачующиеся" принадлежит к официальному стилю)... Спасибо за Вашу работу.
ответ

Стилистической разницы между этими словами нет: и брачащиеся, и брачующиеся принадлежат к официальному стилю и вряд ли употребимы в живой речи. При этом брачащиеся старый вариант, прежде единственно верный (хотя его недавно и обозвали – другого слова не подберешь – «нововведением» в языке), брачующиеся – новый, фиксируемый словарями только с начала 1990-х. Подробно об истории этих слов см. в статье «Сплетенье линий, лепет пятен, мельканье брачущихся пар».

9 марта 2010
№ 315814
Подскажите, пожалуйста. Узнаю сообщу. Нужны ли знаки?
ответ

Никакой знак не ставится между двумя глаголами в одинаковой форме, указывающими на движение и его цель или образующими единое смысловое целое (в таких сочетаниях нет однородных членов): Зайду проведаю. Пойду посмотрю новый фильм.

Но в приведенном Вами примере знак нужен, причём корректно поставить тире: Узнаю — сообщу. Тире ставится, если в первой части бессоюзного сложного предложения указывается время или обозначается условие совершения действия (когда узнаю, если узнаю).

1 августа 2024
№ 319213
Добрый день! Верно ли, что написание заимствованного из английского слова floater (облигация с плавающим купоном, от англ. float — «плавать») должно быть «флоутер», т.к. в таком случае оно отражает произношение средствами русской фонетической системы по уже использующейся модели «рус. [оу] = англ. [oa]»: роуминг (англ. roaming), коуч (англ. coach)?
ответ

Это заимствование писалось бы как флоутер, если бы так произносилось. В Академосе (https://orfo.ruslang.ru/search/word) зафиксирован фин. термин флоут с близким значением, почему бы и этот новый термин не писать так же? Но нет. Флоатер заимствован, видимо, по транслитерации, а не по транскрипции и произносится в соответствии с этим. В терминосистемах такое бывает. Полезно проверить ударение и удостовериться, что оно падает на А. 

30 октября 2024
№ 217513
Мой сын учится в 10 классе. У них новый преподаватель русского языка. Возникла конфликтная ситуация при написании диктанта: 1) в неопределенной форме глагола -ть сын выделил как суффикс, преподаватель снизил оценку и сказал, что по новым правилам -ть это окончание; 2) в слове ЛЮБОВАТЬСЯ сын выделил суффикс ОВА, преподаватель - два суффикса О и ВА; 3) словосочетание "НИЧЕМ НЕПОБЕДИМЫЙ" СОН сын слово "непобедимый" написал слитно - преподаватель раздельно (не победимый). Ответьте пожалуйста, кто и в каких ситуациях прав. С уважением, Татьяна
ответ
1. Возможны оба варианта разбора. 2. Суффикс -- -ова-. 3. Корректно слитное написание, так как слова победимый нет.
15 марта 2007
№ 211005
Как правильно переносится слово "жужжать"? Например, можно так: жу-жжал, исходя из новых правил?
ответ
Проект не был принят, корректный перенос: жуж-жать.
29 ноября 2006
№ 307822
Существует ли наряду с оборотом "предать что-либо огласке" оборот "придать чему-либо огласку"? Спасибо!
ответ

Корректен первый вариант, второй нет. Придать чему-то или кому-то можно какое-то свойство, качество, особенность, то есть то, что является неотъемлемой характеристикой (придать храбрости, сил, бодрости, уверенности;  придать вкус, блеск, детали нужный изгиб, модели форму ромба, документу законную форму, зданию новый облик, лицу строгое выражение). Также придать — это приписать кому-, чему-л. какое-л. значение, важность и т.п. (придать значение этим словам, важности сообщению). Огласка не является характеристикой факта, ее невозможно приписать чему-то.

26 марта 2021
№ 317614
Здравствуйте. В последнее время в художественной литературе все чаще встречаю слово "прочувственно". Оно имеет тот же смысл, что и слово "прочувствованно"? В каких случаях употребляется каждое из них? Или они полностью взаимозаменяемы?
ответ

Наречие прочувственно имеет то же значение, что и наречие прочувствованно, однако, на наш взгляд, имеет несколько архаический оттенок (хотя словарями это и не отмечается). См.: — Немыслимо, уважаемый гражданин доктор, — прочувственно сказал пожарный и руки молитвенно сложил, — никакой возможности [М. А. Булгаков. Вьюга (1926)]; Теперь Юрию Юрьевичу очень хотелось рассказать обо всем этом прочувственно, с лирикой, но Вовка перебил... [Сергей Залыгин. Уроки правнука Вовки // «Новый мир», 1997] и др. 

1 октября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше