Запятая перед союзом если нужна: в этом предложении он не имеет второй части то.
Вы правы, это краткое причастие, а краткие причастия пишутся раздельно с отрицанием не.
Корректно: кассо-день. Это слово не зафиксировано современными словарями русского языка, но его написание соответствует аналогичным словам со второй частью день в значении 'единица расчета', для которых определено дефисное написание (койко-день, комбайно-день, машино-день, ссудо-день, станко-день).
Приставка экстра... пишется слитно (за исключением слов экстра-класс, экстра-почта, экстра-тайм, экстра-энд). Правильно: экстрапитание, экстраяркий, экстразащита.
Едва ли можно ожидать в русском языке максимального соответствия обороту, который основан на китайской символике. Нам представляется вполне адекватным перевод этого выражения фразеологизмом колосс на глиняных ногах.
Похожее значение имеют и выражения мыльный пузырь, пустое место, ноль без палочки, шишка (шиш) на ровном месте, последняя спица в колеснице (в колесе)...
Нисколько не уместно. Инцидент — это неприятное происшествие. Автор высказывания явно имеет в виду что-то другое.
Поскольку последний компонент ряда (размещения) может присоединяться как союзом и, так и союзом или (а элемент и (или) указывает именно на это), между компонентами обработки, утилизации, обезвреживания также могут быть установлены как соединительные отношения, выражаемые союзом и, так и разделительные отношения, выражаемые союзом или.
Можно использовать глагол совокупляться, это старый русский глагол (заимствованный из старославянского языка), он используется сейчас, использовался и раньше, он зафиксирован в словаре Даля с толкованием 'сходиться для полового отправленья'.
Словарь Даля фиксирует: рамо, рамена, рамённый (относящийся к раменам).
Главные члены односоставных предложений не могут быть однородными: однородность определяется в отношении к общему второму главному члену предложения (общее подлежащее при однородных сказуемых, общее сказуемое — при однородных подлежащих). В односоставных предложениях нет второго главного члена. Часть ...сначала деревья валят при помощи мощных циркулярных пил, затем стволы освобождают от веток и свозят на места обработки для дальнейшей транспортировки представляет собой сложное предложение, состоящее из трех неопределенно-личных.
Выражение растекаться мыслию по древу - из "Слова о полку Игореве". Существует версия, что слово мысль должно читаться как мысь - в псковских говорах белка. Следовательно, поэтический сказ уподобляется быстрому бегу белки по дереву. Но этой версии противоречит то, что слово мысь в древнерусских памятниках не встречается. Поэтому скорее всего слово мысль выступает в своем прямом значении, и выражение растекаться мыслию по древу следует понимать как "растекаться творческим воображением".