№ 208607
скажите пожалуйста, какова этимология слова "набат", есть ли связи со словами "бить" и "шабат". заранее спасибо.
ответ
Набат - в русском языке известно с середины XVI века, причем сначала употреблялось в значении большой медный барабан. Значения тревога, тревожный сигнал в словарях отмечены с 1-й пол. XVIII века. Первоисточник - араб. nauba(t) - смена караула, трубный сигнал. Иногда ссылаются на тюркское посредство. Но современным тюрским языкам чужды значения барабан и сигнал к тревоге.
30 октября 2006
№ 288486
Добрый день, нужна ли запятая между домом и строением или корпусом? Москва, ул. Новый Арбат, дом 16, стр. 2, кв. 15 или Москва, ул. Новый Арбат, дом 16 стр. 2, кв. 15?
ответ
Номер дома и номер корпуса (строения) принято разделять запятой, как и другие элементы адреса, хотя в данном случае обоснованность постановки знака вызывает сомнения.
27 мая 2016
№ 208738
Пожалуйста помогите нам:
Элемент "нормативные ссылки" содержит перечень нормативных документов в соответствии с которыми был разработан данный СТО и/или на которые в тексте СТо даны ссылки.
Расставьте, пожалуйста, нам знаки препинания.
ответ
Корректно с запятой после документов.
31 октября 2006
№ 326055
Добрый день, подскажите, пожалуйста, почему в предложном падеже при обозначении места пишутся разные окончания у разных слов: в аэропортУ, в городЕ, в домЕ, в паркЕ, в лесУ, в квартирЕ? Это современная норма окончания "у" или так было всегда? Разве не правильнее говорить: в лесе, в аэропорте? Если нет, то почему такая разница?
ответ
Грамматической норме соответствует именно форма в лесу. Ударное окончание -у́, -ю́ принимает свыше ста современных существительных мужского рода 2-го склонения при сочетании с предлогами в и на. Чаще всего такие формы используются при обозначении места: думаю о саде, но гуляю в саду. Это окончание очень старое: оно восходит к одному из древнерусских типов склонения, в целостном виде утраченному. Очень широко такое окончание было распространено в русском языке XV–XVI веков: в песку, в списку, в грабежу, на острову и мн. др. Формы на -у могли тогда употребляться и при сочетании с предлогом о: о звону, о броду, о корму и др. Впоследствии круг существительных, способных принимать окончание -у, -ю в предложном падеже, стал сужаться, но до сих пор он охватывает некоторое число частотных слов мужского рода. См. также ответы на вопросы № 203694 и 325842.
29 сентября 2025
№ 216786
Здравствуйте! Подскажите насчет пробелов - "согласно п. 1 ст. 7 Закона..." или "согласно п.1 ст.7 Закона..."?
ответ
Нужны пробелы: п. 1, ст. 7.
5 марта 2007
№ 277562
Здравствуйте. Как правильно произносить номера статей нормативного акта с дополнительными цифрами в виде надстрочного знака? Например, 1511 (последняя единица должна быть написана надстрочным знаком). Варианты: "сто пятьдесят один прим" "сто пятьдесят один прим один" "сто пятьдесят один со значком один" "сто пятьдесят один точка один" Как называть такие надстрочные знаки в виде 2,3,4... Ответ желательно со ссылкой на источник.
ответ
Специального правила произношения нет. Можно произнести так: сто пятьдесят один - один.
5 сентября 2014
№ 322054
Нужно ли обособлять запятой или тире в данном случае?
Всем участникам( ) занять места!
Капитанам команд( ) приготовиться!
Команде А( ) построиться и стартовать по сигналу тренера.
И "всем игрокам", "команде" и т. д. рассматриваются как обращение, хотя они не в И.п.?
ответ
Эти предложения по структуре инфинитивные, со значением побуждения, направленного к адресату. Формы существительных, называющие того, кто должен совершить действие, обозначенное инфинитивом в подобных предложениях, в академической «Русской грамматике» 1980 г. именуются субъектными детерминантами (см. § 2563, пункт 1). В школьной грамматике это дополнения. В обособлении такие словоформы не нуждаются.
20 февраля 2025
№ 312708
Добрый день!
Какое ударение в слове "профит"?
В Оксфорском словаре -прОфит, но вроде слово французское, а значит - профИт.
ответ
Профи́т — старое заимствование из французского языка, многие толковые словари характеризуют его как устаревшее, иллюстрируя цитатой из комедии А. Н. Островского «Трудовой хлеб»: [Чепурин:] Я только удивляюсь на вас: как это вы, при всей вашей учености, — всякие вы языки знаете, — и никакого себе профиту не имеете. Нормативные словари — и толковые, и орфоэпические, и орфографические — ставят ударение на последний слог (в этом легко убедиться, обратившись к словарям нашего портала). По-видимому, слово профит недавно было заимствовано вновь, но уже из английского языка, отсюда и иное ударение. Вот показательный пример из акцентологического подкорпуса Национального корпуса русского языка:
Ру́сский, в про́шлый ве́к, сперва́
Бра́л с францу́зского слова́,
А́ тепе́рь англи́йский сти́ль
Ру́сский ста́л сдава́ть в ути́ль.
О́фис ― хо́ть была́ конто́ра,
Про́фит ― вы́года, без спо́ра,
Ма́ркет ― ры́нок, господа́,
И́ марке́тинг же́ сюда́.
[irina1934. Русский, в прошлый век, сперва (2010)]
12 января 2024
№ 276903
Пожалуйста, подскажите, какое выражение более соответствует правилам русского языка: "А вам когда-нибудь попадалаСЬ в руки эта любопытная книга?" или "А вам когда-нибудь попадала в руки эта любопытная книга?" Спасибо!
ответ
Оба варианта соответствуют правилам.
12 августа 2014
№ 202150
Какое написание является правильным?
1. Сумма чеков, выписанных 6000 инвесторов, составила эквивалент 94 млн. долл. США.
ИЛИ
2. Сумма чеков, выписанных 6000 инвесторами, составила эквивалент 94 млн. долл. США.
Благодарю за разъяснение.
Сергей.
ответ
Чеки выписаны инвесторам или инвесторами? От этого зависит написание: Сумма чеков, выписанных 6000 инвесторам (читаем: шести тысячам инвесторам), составила эквивалент 94 млн. долл. США и Сумма чеков, выписанных 6000 инвесторами (читаем: шестью тысячами инвесторами), составила эквивалент 94 млн. долл. США.
31 июля 2006