Правильно такое оформление: директору МАОУ «Гимназия № 1 "Василёк"».
Поскольку депо и вагонное, и паровозное (то есть основы, из которых образовано сложное прилагательное, обозначают равноправные понятия), корректно дефисное написание: вагонно-паровозное депо.
В этом случае верно раздельное написание отрицания не с причастием видевшие, поскольку при нем есть зависимое слово: не видевшие (чего?) подлинника.
В этом случае этикетные фразы являются скорее подлинными выражениями, играющими роль дополнений при глаголе говорить, а потому двоеточие перед этими фразами излишне: Ну неужели трудно сказать «доброе утро», «приятного аппетита»? Эти фразы можно рассматривать и как прямую речь внутри слов автора (см. параграф 136 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина), но в этом случае следует написать их с прописной буквы: Ну неужели трудно сказать: «Доброе утро», «Приятного аппетита»?
Пока что это слово не зафиксировано нормативными словарями, поэтому равно возможны оба варианта написания. Однако тенденциям в развитии орфографии больше отвечает написание тафета.
Лучше бы, конечно, так и написать: вышел в пижаме в виде динозавра. Но есили такой возможности нет, то корректно: вышел в пижаме-динозавре.
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно принять во внимание, что официальное название этого дня — День полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады (1944). Название, о котором Вы спрашиваете, — неофициальное, образное, характерное для публицистического стиля. Прописные буквы в этом названии используются для подчеркивания особого высокого смысла. Поэтому окончательное решение остается за автором текста. Можно предложить варианты ленинградский День Победы, где ленинградский будет определением, а День Победы — собственно обозначением праздничного дня, ср. День Победы (9 Мая); день ленинградской Победы.
Корректно: неизменно постоянное (в значении "всегда постоянное").
Корректно: параграф 1.2.
Оба варианта корректны.