№ 228837
Будьте добры - нужна ли запятая после "с другой". Большое спасибо за оперативный ответ!
Необходимо произвести установку граничных МСЭ между беспроводными сетями, с одной стороны, и внутренней сетью – с другой и настройку этих брандмауэров в расчете на запрет или контроль.
ответ
Запятая после с другой нужна.
10 сентября 2007
№ 226273
Если Россия хочет взять под контроль буферную зону, она должна сосредоточить свои ресурсы на каком-либо одном из двух вариантов влияния: 1) основанном на экономических преференциях странам буферной зоны, либо 2) основанном на стратегическом обеспечении своей безопасности.
Верна ли пунктуация?
Спасибо!
ответ
Запятая перед либо не требуется.
30 июля 2007
№ 223729
Здравствуйте. Повторяю свой вопрос, так как не получила ответа. Корректно ли предложение "Несмотря на тщательный контроль, мы не несем ответственности за содержание материалов, предoставленных другими страницами интернета, ссылки на которые находятся на нашей странице" или нужно писать "предоставленные другими страницами"? Спасибо.
ответ
Верно употребление формы родительного падежа, однако само сочетание предoставленных другими страницами Интернета некорректно.
21 июня 2007
№ 272496
Уважаемая Грамота! Спасибо за оперативную и квалифицированную помощь при обращениях! Прошу срочно помочь в подготовке ведомственного нормативного документа: правильно ли выражение "документарная проверка" и что оно обозначает? Спасибо!
ответ
Цитируем:
Статья 11. Документарная проверка
1. Предметом документарной проверки являются сведения, содержащиеся в документах юридического лица, индивидуального предпринимателя, устанавливающих их организационно-правовую форму, права и обязанности, документы, используемые при осуществлении их деятельности и связанные с исполнением ими обязательных требований и требований, установленных муниципальными правовыми актами, исполнением предписаний и постановлений органов государственного контроля (надзора), органов муниципального контроля.
(Федеральный закон Российской Федерации от 26 декабря 2008 г. N 294-ФЗ)
26 декабря 2013
№ 292849
В Википедии я написал насчёт компьютерного термина «сборка мусора»: устоявшийся термин, с точки зрения русского языка правильнее «сбор мусора». Насчёт этой фразы началась война правок, хотя я подкрепил своё мнение ссылками: статья Lingvo «garbage collection», статьи словаря Ушакова «сборка» и «сбор». Ещё раз вопрос: правда ли, что если бы не некорректный перевод, кочующий из книги в книгу, компьютерную технологию «garbage collection» вернее было бы назвать «сбором мусора»?
ответ
Сборка – это существительное от глагола собрать в значении "соединив, скрепив отдельные части, составить, создать, получить целое (какой-либо механизм, устройство и т. п.)": сборка автомобиля, автомата.
Если глагол собрать используется в значении "сложить, поместить в одно место, вместе; поднять, подобрать что-л. упавшее, рассыпавшееся и т. п.", то от него образуются существительные сбор и собирание. Поэтому в русском языке верны варианты: сбор мусора, собирание мусора.
24 апреля 2017
№ 252567
К вопросу №252503. Я думаю, что не все варианты корректны. Телефон может быть мобильным, но никак не сотовым. Во-первых, название «мобильный» описывает его основную особенность – мобильность. Во-вторых, сам телефон не образует соты – он их использует. Не называют же стационарные телефоны, скажем, станционными, хотя они работают посредством телефонных станций. Сотовая связь называется так потому, что организована по принципу сотов. И она не может быть мобильной, так как эти соты стационарны. Мобильная связь – это, например, передвижные станции спутниковой связи, которые используют телекомпании для организации прямого вещания из разных точек.
ответ
В языке существует явление, называемое метонимией: так называется троп, или механизм речи, состоящий в переносе названия с одного класса объектов или единичного объекта на другой класс или отдельный предмет, ассоциируемый с данным по смежности, сопредельности, принадлежности, партитивности или иному виду контакта.
В силу метонимического переноса телефон (аппарат) для сотовой связи может быть назван сотовым, а связь при помощи мобильных аппаратов - мобильной.
15 апреля 2009
№ 287450
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить в плане пунктуации заголовки типа: «Их судьбы – как история планет»: юбилейный вечер музея объединил сотрудников учреждения разных лет. «Цель творчества - самовыражение»: Петр Петров и Иван Иванов – о современной поэзии. Допустимо ли здесь двоеточие? Смысл в том, что первая часть заголовка в кавычках - цитата из озаглавленного текста, а вторая часть - ее пояснение. Спасибо
ответ
На наш взгляд, в предложенных заголовках предпочтительнее поставить точку.
Д. Э. Розенталь рекомендовал ставить двоеточие в газетных заголовках, распадающихся на две части с четким интонационным делением, отличающиеся смысловой насыщенностью, предельной краткостью, нередко и эмоциональной выразительностью. Первая часть называет общую проблему, место действия, лицо, а вторая – содержит конкретизацию названного в первой части:
Экономическая реформа: опыт, проблемы, трудности;
Разоружение: концепция, проблемы, механизм;
Россия — Западная Европа: выгоды и перспективы сотрудничества;
Звёздный рейс: работа на отлично!
18 марта 2016
№ 321389
Как правильно оформлять текст формата [локация] + [подлокация] в видеоиграх? Например есть главная локация «Руины», которая делится на зоны, одна из которых «дом Ториэль»? Я убеждён, что для сохранения иерархии нужно использовать двоеточие (т. е. «Руины: дом Ториэль»), что правила вполне позволяют, тогда как мой коллега считает этот вариант абсолютно неверным. Прошу разрешить наш спор.
ответ
Вы совершенно правы. Двоеточие ставится в заголовках, распадающихся на две части с четким интонационным делением, отличающиеся смысловой насыщенностью, предельной краткостью, нередко и эмоциональной выразительностью. Первая часть называет общую проблему, место действия, лицо, а вторая — содержит конкретизацию названного в первой части: Экономическая реформа: опыт, проблемы, трудности; Разоружение: концепция, проблемы, механизм; Россия — Западная Европа: выгоды и перспективы сотрудничества; Звёздный рейс: работа на отлично!; Новый герой: поиски и находки; Женщина: семья и работа и т. п.
26 января 2025
№ 241062
Добрый день! Какой вариант верен: 1) с постоянным контролем руководствОМ предприятия рабочей группы или 2) с постоянным контролем руководствА предприятия рабочей группы
ответ
Оба варианта неудачны: непонятно, кто кого контролирует (руководство предприятия контролирует рабочую группу? руководство контролирует предприятие рабочей группы? предприятие контролирует руководство рабочей группы?).
27 мая 2008
№ 232209
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли составлено предло-жение и четко ли ясен в нем смысл: "Строительство устройств контроля схода и волочащихся деталей (УКСПС) на участке Сыня - Усинск Сосногорского отде-ления Северной ж.д."? Мне кажется, что слово "схода" здесь вообще непонят-но для чего. Будто это слово не согласовано с общим смыслом предложением.
ответ
Сочетание устройство контроля схода имеет терминологический характер, предложение корректно.
1 ноября 2007