№ 220843
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, как следует писать слово не/клиент (слитно или раздельно) в случае совместного употребления его со словом клиент в одном и том же предложении. Например: "Клиенты компании X в среднем имеют более высокий доход по сравнению с не/клиентами". Слово не/клиенты заменить на оборот "те, кто не является клиентом" нельзя, поскольку речь идёт об аналитическом отчёте, целью которого является сопоставление "портретов" клиентов и не/клиентов. Замена слова не/клиент на длинный оборот сделает отчёт нечитаемым, т.к. слова клиент и не/клиент встречаются в нём в каждом втором предложении. С такой же проблемой я сталкиваюсь в случае употребления слов покупатель и не/покупатель. Слова не/клиент, не/покупатель и не/покупка мне не слишком нравятся, но если в отчёте стилистикой я пожертвовать могу, то вот орфографией - не хотелось бы.
Если можно, приведите, пожалуйста, правило, которое объясняет грамотное написание существительных с НЕ в этом случае.
Огромное спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Пишутся слитно с не существительные, обозначающие лиц и выражающие качественный оттенок: Метафорами часто пользуются литераторы и нелитераторы. В приведенном Вами случае верно слитное написание: неклиенты, непокупатель.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 213091
                                        
                                                Будьте добры, плдскажите, правильно ли расставлены знаки препинания: на хотение и нехотение нетъ устава: хочу, потому что хочу, и не хочу, потому что не хочу.
С признательностью. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Пунктуация верна.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 декабря 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 312226
                                        
                                                Здравствуйте. Если я ничего не путаю, в русском языке "кладут только без приставок" и "ложат только с приставками". Как же тогда объяснить слова уклад и поклажа? И сочетание не покладая рук? Или я всё же что-то путаю?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Пожалуй, возможно мнемоническое правило о стилистической окраске глаголов, включающих компоненты класть и ложить: ложат только с приставками, а кладут без приставок. С помощью орфографического академического ресурса «Академос» несложно удостовериться в том, что правило работает. Так, по запросу *ложить выдаются только приставочные глаголы, и все они не имеют сниженной стилистической окраски (вложить(ся), возложить, выложить(ся) и т. д.); по запросу *класть выдаются глаголы без стилистической пометы класть, накласть, прозакласть и глаголы с пометой сниж. закласть и покласть. При этом очевидно, что глагол накласть находится на стилистической шкале ниже отметки «нейтральное», но не так низко, как закласть и покласть, и это отмечается толковыми словарями, в которых стилистическая характеристика дается более дифференцированно, чем в орфографических источниках (см., например, накласть). Глагол же прозакласть практически не употребляется. Таким образом, из глаголов с компонентом класть стилистически безупречен лишь бесприставочный класть. Но предложенное мнемоническое правило ограничено названными в нем глаголами, оно не охватывает слова с корнем -клад-: многие из них, такие как уклад, приклад, расклад, склад, складировать и др., стилистически нейтральны.
О мнемонических правилах можно прочитать здесь. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 декабря 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 291588
                                        
                                                Здравствуйте. Нужны ли запятые: "смотрела и не раз"; "всё сделала и вперёд на прогулку"; "а что если это было чудо"; "купила и всё"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: смотрела, и не раз; всё сделала – и вперед на прогулку; купила, и всё. О пунктуации в сочетании а что, если см. в «Справочнике по пунктуации».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 декабря 2016
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 324114
                                        
                                                Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, "не прошли проверку и испытания" или "не прошли проверки и испытаний" в данном предложении: "В работе не допускается использование ручных электрических машин, переносных инструментов и светильников, если они имеют дефекты или не прошли обязательную периодическую проверку и испытания". 
Спасибо большое.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Допустимы оба варианта, поскольку при отрицании возможно употребление и родительного, и винительного падежа. См. подробнее в «Письмовнике».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 324226
                                        
                                                OOO «Вопрос», именуемое в дальнейшем «Арендодатель» (?) в лице директора центра Волкова Ивана Ивановича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ООО «Заря», именуемое в дальнейшем «Арендатор»(?), в лице...
вопрос-нужно ли Арендодателя и Арендатора заключать в кавычки?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нет, слова Арендодатель и Арендатор не нужно заключать в кавычки.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 261801
                                        
                                                Недавно наткнулась на такую забавную историю: -Дайте мне, пожалуйста, 5 шаурм, не э-э-э 5 шаурмей.. Блин.. Шаурменей? Короче, дайте мне 3 шаурмы и 2 шаурмы.  И все-таки, как будет правильно? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Образование формы родительного падежа множественного числа слова шаурма затруднительно (хотя теоретически возможно шаурм). Лучше сказать: пять порций шаурмы.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 мая 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 255641
                                        
                                                Здравствуйте! мне так и не ответили на вопрос, а ответ мне очень интересен. Как правильно располагать знаки доллара и евро относительно числа: до него или после, с пробелом или без?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Пробел нужен. Относительно места расположения знаков доллара и евро: этот вопрос не является собственно лингвистическим. Разумными представляются советы известного веб-дизайнера Артемия Лебедева: Доллар куда будем ставить?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 сентября 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 227347
                                        
                                                Уважаемая Справка, вы мне так и не ответили, коррекно ли предложение: Церковь может называться по имени того, кому она посвящена? Заранее благодарна и надеюсь на помощь.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Не совсем корректно в этой фразе кому она посвящена.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 августа 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 321557
                                        
                                                Однажды Бэде Достопочтенному, тогда ещё не закончившему свой труд «Церковная история народа англов» и не носившему прозвище “Достопочтенный”, донесли, что монастырь, на настоятеля которого он возлагал столько надежд — и небезосновательно, отнюдь не безосновательно! — разграблен и сожжён викингами, настоятель убит. 
...на настоятеля которого он возлагал столько надежд — и небезосновательно, отнюдь не безосновательно!... — причастный оборот, но как его закрыть запятой? Или при восклицательном знаке запятая не нужна?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Здесь действительно нужно поставить закрывающую запятую, только не после причастного оборота, а после определительного придаточного с союзным словом который. Для оптимизации пунктуационного оформления высказывания рекомендуем заключить вставную конструкцию в скобки, а не в двойные тире: ...монастырь, на настоятеля которого он возлагал столько надежд (и небезосновательно, отнюдь не безосновательно!), разграблен и сожжён викингами, настоятель убит.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 февраля 2025