№ 326089
Здравствуйте. Как будет корректно указать адресата в формате " И.О. Фамилия" в случае Наилия Башир-гызы
ответ
Имя: Наилия. Отчество: Башир-гызы.
29 сентября 2025
№ 325975
Здравствуйте! Допустима ли конструкция "признаться О чем-либо"? Или корректным будет только вариант "признаться В чем-либо?"
ответ
Из предложенных верен только вариант признаться в чем-либо.
27 сентября 2025
№ 325856
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, какая будет грамматическая основа в предложении "Вася, хочешь, я тебе брошу мячик"?
ответ
Это сложное предложение. В первой части, представляющей собой нераспространенное односоставное определенно-личное предложение, главный член — хочешь. Во второй части грамматическая основа — я брошу.
21 сентября 2025
№ 326325
На Украине есть город Самар. Как правильно будет на вопрос где? В Самар или Самаре?
ответ
5 октября 2025
№ 326661
Какая грамматическая основа в предложении У меня завтра будет мало свободного времени? Чем выражено подледащее?
ответ
Подлежащее выражено количественно-именным словосочетанием мало времени. Сказуемое — простое глагольное, выраженное бытийным глаголом.
12 октября 2025
№ 328363
Здравствуйте! Фортепьяно или фортепиано? Будет ли ошибкой писать именно «фортепьяно»? Например, в полиграфии, в календаре.
ответ
Ошибкой это не будет: фортепиано и фортепьяно — равноправные варианты.
30 ноября 2025
№ 328193
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно будет писать слово баф(ф)/дебаф(ф) от английского "buff" (эффект, усиление)?
ответ
Не существует жесткого правила передачи двойных согласных в заимствованных словах. Они сохраняются или упрощаются согласно традиции, аналогиям с другими словами или передаются вариативно.
В данном случае традиция употребления еще не сформировалась, поэтому ни одно написание (в отношении двойного согласного) не является ошибкой. Однако мы бы рекомендовали сохранить здесь удвоение, поскольку это поддерживает связь с иноязычным прототипом, что для нового слова актуально.
Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
20 ноября 2025
№ 330070
Добрый день!
подскажите, как будет верно:
Привлечь подрядчика для демонтажа
ли
привлечь подрядчика по демонтажу
ответ
Лучше: привлечь подрядчика для демонтажа.
14 февраля 2026
№ 262503
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Вопросы, которые остались без ответа, по-прежнему актуальны. 1. Не могу найти аналогичного вопроса (и ответа на него), вызвавшего у нас спор. Живу в военном городке, именуемом «Клин-5». Как правильно говорить и писать: _я живу в Клин-5_ или _в Клину-5_, _я из Клин-5_ или _я из Клина-5_. Это обычное выражение, когда не ставится родовое слово _городок_. 2. Часто встречаются такие и аналогичные построения, например: «в воде находятся растворенные неорганические вещества, в основном соли металлов (свинец, медь, цинк)» Грамотно ли так, или все же «...свинца, меди, цинка»? Спасибо.
ответ
1. Выйти из положения можно так: Я живу в городке Клин-5. Сочетание "Я из Клина-пять" тоже уместно, особенно в разговорной речи.
2. Лучше: ...соли металлов (свинца, цинка, меди).
25 июня 2010
№ 282630
Здравствуйте, у меня 2 вопроса: 1. есть ли слово "пья" ("напиваясь")? А если нет, то что вместо него? 2. в вашем словаре указано слово "пье", но я так и не понял, что это такое. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%FC%E5&all=x Google ломается на этом слове, думая, что это "GMT". Других идей, как разузнать значение слова "пье", у меня нет, поэтому спрашиваю у вас. Заранее спасибо за ваш ответ. И также огромное спасибо за предыдущие ответы!
ответ
1. Деепричастие пья не является нормативным и употребляется крайне редко. См., например: Даже едя и пья, не преследуют вкуса ― лишь бы нажраться (И. А. Бунин. Дневники). Всё это делал Шухов и хлеб начал помалу отламывать от двухсотграммовки, сам же слушал обневолю, как внизу под ним, чай пья, разговорились кавторанг с Цезарем (А. Солженицын. Один день Ивана Денисовича). Деепричастие можно заменить придаточным обстоятельственным предложением: когда мы пили... когда пьют...
2. Пье – несклоняемое существительное, образованное от исп. слова pie 'фут'. Обозначает единицу длины в ряде стран Лат. Америки, в Испании, Бельгии; колеблется в пределах 27,83 – 32,48 см. (См.: Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2000.)
2 июня 2015