Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 3 524 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 291304
Здравствуйте! Я только один раз получила от вас ответ на почту, больше не получала. А без него, если даже вы и ответили на своем сайте, не могу найти свой вопрос. (Тороплюсь закончить книгу, поджимают сроки.) У меня вопрос, который я, видимо, до конца не уяснила. В предложении "Более полувека тому назад в отсутствиЕ/И вычислительной техники не было возможности..." что надо писать в слове "отсутствие"? Я бы написала Е, но засомневалась, почитав ответы на сайте. Спасибо заранее за ответ. Надеюсь, что ответите. Еще вопрос: без кода вопрос до вас не доходит?
ответ

Правильно: в отсутствие вычислительной техники.

Если Вы не ввели код, вопрос не будет отправлен.

Как только мы отвечаем на вопрос, Вам на почту приходит уведомление с номером ответа.

2 декабря 2016
№ 300307
Здравствуйте! У нас в редакции возник спор по двум моментам, и мы обращаемся к вам за помощью. 1. Верно ли склонение названия федеральной сети "Красное&Белое" с таким же знаком между словами: сотрудники "Красного&Белого". Если не верно, то какой вариант будет правильным? 2. Ни один ваш онлайн-словарь не показывает наличие слова "правоохранение". Более того, многие специализированные словари тоже не дают такого варианта, только "правоохрана". Тем не менее в словарях находится слово "правоохранительный". Так есть или нет слово "правоохранение"? Как можно исправить предложение: "Российское правоохранение чутко реагирует на потребности общества".
ответ

1. Склонять нужно, несмотря на нерегламентированное написание знака & в названии.

2. Такое слово может быть образовано, однако в указанном контексте следует заменить его сочетанием правоохранительные органы.

22 апреля 2019
№ 279012
Здравствуйте. Обсуждаем деловое письмо. В оригинале написано "Большое спасибо за то, что поддерживаете наш проект". Предлагают заменить на "Хотим поблагодарить Вас за оказание поддержки нашему проекту", аргументируя тем, что в первом случае используется "неформальный язык и писать так не очень хороший тон". Я еще могу согласиться с тем, что "благодарим" лучше, чем "спасибо", но "хотим поблагодарить" и особенно "оказание поддержки" кажутся мне канцеляризмами, которые только портят текст, а не делают его более вежливым. Подскажите, пожалуйста, кто из нас прав?
ответ

Так если текст канцелярский, то канцеляризмам в нем самое место.

28 октября 2014
№ 234265
Напишите, пожалуйста, почему каждого ответа надо ждать по две-три недели и задавать один и тот же вопрос по несколько раз? Если даже к вам приходит много вопросов и вы отвечаете на них по мере поступления, то, мне кажется, месяца вполне достаточно, чтобы наступила очередь моего вопроса. Отсюда напрашивается вывод, что вы просто игнорируете некоторые вопросы или предпочитаете отвечать только жителям России. Повторяю опять свой вопрос. Верно ли расставлены знаки препинания в предложении типа: В таких городах, как Томск, Пенза, есть свои... И где более подробно можно прочитать о знаках препинания при уточняющих местоимениях.
ответ
Вы написали правильно. См. ответ № 172107, а также § 42 справочника Розенталя Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (М., 2003).
18 декабря 2007
№ 233781
1. Проверьте свой (своё) IQ - как правильно? 2. Верно ли расставлены знаки препинания: «Примерно половина людей под Новый год ставит перед собой различные цели: "Всё, с 1-го января бросаю курить". Или: "Начинаю худеть". Или: "Займусь спортом"»? 3. «Для того чтобы получить более точную цифру, лучше становиться на весы утром, когда проснешься, или перед тем как лечь спать?» Правильно ли расставлены знаки препинания? 4. «Самое подходящее время, чтобы взвеситься, - это утро (после того как вы побывали в туалете и перед тем как позавтракали)». Правильно ли расставлены знаки препинания?
ответ
1. Верно: свой IQ. 2. Пунктуация верна. Наращение в 1 января не требуется. 3, 4. Пунктуация верна.
4 декабря 2007
№ 253858
Здравствуйте! Вопрос. Есть английское слово message (посыл, сообщение), но, например, такая вещь, как ICQ, называется Интернет-messeNger. По-русски (информация вашего портала) слово пишется и произносится так: "месседж". Но везде мы встречаем написание и произношение производного - "мэссеНджер", а не "мэсседжер". Правильно ли это? Тем более, что этимология вообще-то такова: Происходит от ст.-франц. message, из ср. лат. missaticum, от лат. missus «брошенный, посланный», далее от mittere «бросать; посылать». Англ. message — с XIII века; messenger — изначально заимств. в форме messager. Спасибо. С уважением, Даниил.
ответ

Вообще говоря, орфографический словарь рекомендует такое написание: месседжер. Возможно, эта рекомендация нуждается в уточнении.

1 июля 2009
№ 254742
Добрый день! Хочу задать вам вопрос и очень прошу, чтобы вы на него ответили:) Не нашла ни в одном словаре на портале слово "розацеа" (кожное заболевание). А очень нужно знать, на какой слог в нем падает ударение. В английском -- на третий с конца. Возможно, по-русски тоже можно было бы сказать "розАцеа", но я не вполне уверена в этом. Выскажите, пожалуйста, ваше мнение. К тому же, возможно, это понадобится еще кому-нибудь, тем более что в словарях этого слова нет. Спасибо. С надеждой на скорый ответ и благодарностью за ваш труд,
ответ

Правильно: розацеа. С таким ударением это слово зафиксировано в «Толково-энциклопедическом словаре» (СПб., 2006).

29 июля 2009
№ 260063
"На Украине" или все же "В Украине"? Почему ваше грамотное бюро такое безграмотное? Вы словари читаете? :) "С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине." (Д. Э. Розенталь, "Справочник по правописанию и литературной правке" / под ред. И.Б. Голуб. - 8-е изд., испр. и доп. - М.: Айрис-пресс, 2003. - С. 291. - (глава "Управление")). N.B. Удаление вопроса буду расценивать как предвзятость, слабость и некомпетентность ресурса.
ответ

Мы знаем, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя вариант в Украине зафиксирован как нормативный. Вы не первый, кто нам об этом пишет. Но представляется, что это позиция не самого Розенталя, а редакторов, переиздававших справочник уже после смерти Дитмара Эльяшевича и внесших свои дополнения (справочник датирован 2003 годом, а Д. Э. Розенталь ушел из жизни в 1994-м).

Проблема в том, что многие склонны политизировать этот сугубо языковой вопрос. Приходится вновь и вновь повторять: дело здесь вовсе не в политике (никто, разумеется, не оспаривает суверенитета Украины), а в специфике литературной нормы. Она складывается столетиями и, как мы неоднократно писали в наших ответах, не может измениться в один миг, даже вследствие каких-либо политических процессов. Для того чтобы новый вариант занял место старого, необходимы десятилетия, а иногда и те же столетия. Вот хороший пример: вариант дОговор  еще полвека назад фиксировался словарями как допустимый в разговорной речи – но за это время так и не смог стать в языковом сознании «легитимным», он до сих пор воспринимается многими носителями языка как пример безграмотности. Литературная норма постоянно находится в динамике (она неизменна только в мертвом языке), но в то же время все изменения в ней происходят постепенно. В одночасье «выключить» один орфоэпический, лексический, грамматический вариант и «включить» другой нельзя.

6 апреля 2010
№ 206956
В ответе на вопрос № 206570 Справка писала: Корректно: мама-утка, папа-ёж, дедушка-кабан, малыш зайчонок, крошка фея, паренек-бурундучок, художник-кузнечик. Ранее, на вопрос № 198591 Справка писала, чтот бродяга-кот,тихоня-сом корректно без дефиса. Мне кажется, что в сочетаниях № 206570 (мама утка, папа ёж и пр.) сначала более общий признак, а потом конкретное уточнение (так же, как и в № 198591). Например, мама может быть и утка, и человек, а второе слово утка конкретное. Поэтому я считаю корректным написание без дефиса ВСЕХ пар слов вопроса 206570. А вот наоборот (напр. утка-мама) действительно через дефис. Правильно ли моё предположение?
ответ
В случаях бродяга кот, тихоня сом (как и малыш зайчонок, крошка фея) предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному (ср.: бродячий кот, тихий сом, маленький зайчонок, крошечная фея). В примерах мама-утка и др. этого сделать нельзя. Родо-видовых отношений между определяемым словом и приложением в этих примерах тоже нет. Поэтому корректно написание через дефис.
10 октября 2006
№ 212268
Уважаемые сотрудники Грамоты! Вы меня просто огорчаете! Прочла ваш ответ на свой вопрос о низких (дешевых) и высоких (дорогих) ценах - и поразилась вторично. Если в словарях зафиксировано значение "дешевые" в занчинии "изкие (о цене)", то тем более нельзя употреблять словосочетание "дешевые цены". По сути оно будет обозначать: "низкие низкие цены". То же о "дорогих ценах" это будет по сути "высокие высокие цены". Ведь вы сами советуете не употреблять фразы типа "вагон СВ" (так как СВ - спальный вагон)или "быстрая скорость". Мне кажется, такое ваше объяснение - уступка разговорной не очень грамотной стилистике.
ответ
Ответ дан согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой и «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова.
15 декабря 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше