№ 280797
Здравствуйте, коллеги! Прошу подсказать, как правильно расставить знаки препинания в предложении: "Провести экзамен Соколовой М.А. - мастера цеха офсетной печати, согласно приложению к настоящему приказу."? Какие правила русского языка следует применить в данном случае?
ответ
Предложение составлено неудачно. Его нужно переформулировать.
6 февраля 2015
№ 286823
Здравствуйте! В связи с рекомендацией уважаемой редакции (вопрос/ответ №286818) сообщаю, что ничего не нашлось в разделах "письмовик" и "проверка слов". Могли бы Вы более подробно разъяснить правила русского языка, ответив на ранее заданный мною вопрос (№286818)?
ответ
Минздрав и Минтруд – существительные мужского рода. Аббревиатура МВД употребляется как существительное среднего рода (влияние опорного слова министерство), аббревиатура ФМС – как существительное женского рода (влияние опорного слова служба).
15 февраля 2016
№ 294312
Коллеги! Так и не получила ответа на свой запрос. Пишу в третий раз. :) Хотелось бы узнать насчет фразы "Добрый час!" Есть ли в русском языке такое приветствие именно в таком варианте? (не "В добрый час!") Спасибо! Юля
ответ
Такой устойчивой формулы приветствия нет.
27 августа 2017
№ 297769
Здравствуйте! Вопрос № 297650 Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "Вечер, посвященный профессиональному празднику- День (или Дню) горняка. Спасибо. Ответ справочной службы русского языка Вечер, посвященный профессиональному празднику, - Дню горняка. --- Мне кажется, вторая запятая тут лишняя.
ответ
Конечно, вторая запятая не нужна. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!
7 августа 2018
№ 297939
Доброго утра, справочная служба русского языка! Как правильно писать наречие «высоковероятно» - слитно или в два слова? Склоняюсь к тому, что слитно по аналогии с «маловероятно». Например: «Высоковероятно, что его изберут в мэры в первом туре выборов».
ответ
29 августа 2018
№ 305332
В английском языке есть такой термин Senior Developer. Означает старшего разработчика, который занимается архитектурой, управлением и обучением нижестоящих разработчиков. По-русски это пишут кто во что горазд. Сениор, синьор, синиор, сеньор. Какая будет языковая норма в этом случае?
ответ
Это английское слово не освоено русским языком, рекомендуем либо использовать сочетание старший разработчик, либо писать название должности на английском.
20 апреля 2020
№ 242106
День добрый! Вчера услышала странное слово - "пердиманокль". Контекста не прилагалось. Искала в словарях - безуспешно. Скажите, есть ли такое слово в русском языке? Если есть, то что оно означает и откуда пришло. Большое спасибо.
ответ
Пердюмонокль – от французского "потерянный монокль". Слово зафиксировано в "Большом словаре русского жаргона" В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной (СПб., 2000) в написании пердимонокль c пометой "о чем-либо превосходном".
17 июня 2008
№ 232982
Дорогая Справка, большое спасибо за ответ: жить стало легче! А то вечно приходилось ломать голову с написанием политиков.А есть ли на вашем сайте словарь управления в русском языке? И если есть, как на него выйти? EIM
ответ
На нашем портале словаря управления нет.
21 ноября 2007
№ 234088
Уважаемая служба русского языка. Посмотрите, пожалуйста на вопрос и ответ № 233822. Там абракадабра. Мы не можем прочитать Ваш ответ. мы задавали вопрос о транскрипции слова "янтарь". будьте добры, ответьте нам, пожалуйста. С уважением Авраменко Анастасия и Елена
ответ
Скорее всего, вопрос был задан в некорректной кодировке. Попробуйте повторно задать вопрос.
7 декабря 2007
№ 236876
Как правильно оформить название зарубежной гостиницы, кемпинга, детского приюта в русском тексте, если в исходном (английском) языке оно состоит из нескольких слов? В том числе, если эти слова - имена, если эти слова - географические названия? МШ
ответ
Как правило, двусловные иноязычные географические наименования пишутся по-русски через дефис, ср.: New York = Нью-Йорк. Остальные неоднословные наименования передаются русскими буквами в раздельном написании. Но единого правила на этот счет нет.
15 февраля 2008