№ 262305
почему мы говорим жалюзи? во французском языке jalousie - это ревность...по какому принципу используется это слово, есть ли какая связь - хотя можно объяснить- закрыть окна и ревность...
ответ
Вот что говорит об истории слова жалюзи «Википедия»: «Предполагается, что история этого названия уходит своими корнями к традициям Востока, где ревнивые мужчины прятали своих женщин от посторонних взглядов. Жалюзи идеально подходили для такой цели: пропуская свет, они скрывали её прелести от любопытных взглядов прогуливающихся по улице мужчин».
11 июня 2010
№ 322404
Здравствуйте. Какое согласование верно при дробном числе в следующем предложении: "В среднем на одно учреждение приходится
1,1 штатный работник". Или "штатного работника"? Странно было бы, хотя по правилу.
ответ
Правильно в официальной речи: 1,1 штатного работника, как бы странно это ни звучало.
10 марта 2025
№ 322731
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении
«Поморы называли этот путь „Дорогой лебедей”, хотя сопровождали нас не лебеди, а чайки »
допустимо ли написать «Дорогой лебедей» с большой буквы и в кавычках?
ответ
9 апреля 2025
№ 323978
здравствуйте! Многие информационные ресурсы пишут, что в глаголе "удивлю" корень "удив", хотя по правилам русского языка чередование "в/вл". Хотелось бы уточнить, какой все жё корень: "удив" или "удивл"
ответ
Корень — дивл- с чередованием в- // вл-. Ср. див-и-ть-ся.
19 июля 2025
№ 292162
"Хочешь, чтобы тебя все услышали, но не знаешь как это сделать?" -- запятая перед "как" требуется? "Хочешь всем показать, как любишь свой домик, но не знаешь где это сделать?" - запятая перед "где" требуется? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Да, запятые перед как и где нужны.
25 февраля 2017
№ 301406
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, правильно ли в предложении употреблена форма "самими собой": "Они хотят бороться, пусть даже и с самими собой" Дело в том, что само сочетание "самими собой" для меня звучит немного непривычно, отсюда и вопрос...
ответ
Употребление этого сочетания корректно.
5 июля 2019
№ 266698
Нужно ли ставить тире между подлежащим, выраженным личным местоимением, и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже? По правилам вроде бы надо, но почему-то не хочется ставить... Вот как в этом примере: Они - обычные люди: ходят на работу, пользуются...
ответ
Нет, ставить тире не нужно (по правилам).
2 октября 2012
№ 296390
Здравствуйте! Пожалуйста,ответьте, верно ли расставлены знаки препинания в этих предложениях? "Они хотят, чтобы дети заботились о других и вместе с тем могли постоять за себя. Чтобы они были независимыми, и вместе с тем умели строить взаимовыгодные плодотворные отношения".
ответ
Во втором предложении лишняя запятая. Верно: Они хотят, чтобы дети заботились о других и вместе с тем могли постоять за себя. Чтобы они были независимыми и вместе с тем умели строить взаимовыгодные плодотворные отношения.
23 февраля 2018
№ 299901
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в предложении "Завершили одну задачу, принялись за другую, затем за третью и так до самого вечера" корректно расставлены знаки препинания? У нас одни хотят поставить тире, а другие считают, что оно не нужно. Рассудите нас:)
ответ
Возможны варианты.
Завершили одну задачу - принялись за другую, затем за третью, и так до самого вечера.
Завершили одну задачу, принялись за другую, затем за третью, и так до самого вечера.
12 марта 2019
№ 251059
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, требуется ли запятая в последнем предложении? Эти люди всегда дружелюбны и милы, они первыми отзываются на любую вашу просьбу и всегда готовы прийти на помощь. Не потому, что хотят вам понравиться. Просто потому(,) что они такие.
ответ
29 января 2009