№ 285019
как правильно: За весь срок действия или на весь срок действия
ответ
Оба сочетания возможны, выбор предлога зависит от контекста. Ср.: за весь срок действия заграничного паспорта так ни разу и не выехал из России и эти условия распространяются на весь срок действия договора.
3 ноября 2015
№ 265171
Согласно ПОСТАНОВЛЕНИЮ Правительства РФ от 22.09.93г N 941 "О ПОРЯДКЕ ИСЧИСЛЕНИЯ ВЫСЛУГИ ЛЕТ, НАЗНАЧЕНИЯ И ВЫПЛАТЫ ПЕНСИЙ И ПОСОБИЙ ЛИЦАМ, ПРОХОДИВШИМ ВОЕННУЮ СЛУЖБУ В КАЧЕСТВЕ ОФИЦЕРОВ, ПРАПОРЩИКОВ, МИЧМАНОВ И ВОЕННОСЛУЖАЩИХ СВЕРХСРОЧНОЙ СЛУЖБЫ ИЛИ ПО КОНТРАКТУ В КАЧЕСТВЕ СОЛДАТ, МАТРОСОВ, СЕРЖАНТОВ И СТАРШИН ЛИБО СЛУЖБУ В ОРГАНАХ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ, И ИХ СЕМЬЯМ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" ... 17. Выплачивать при увольнении со службы единовременно пособие: ... б) лицам рядового и начальствующего состава органов внутренних дел, уволенным со службы по возрасту, болезни, сокращению штатов или ограниченному состоянию здоровья, - в размерах: при выслуге менее 10 календарных лет - пяти месячных окладов, при выслуге от 10 до 14 календарных лет включительно - 10 месячных окладов, при выслуге от 15 до 20 календарных лет включительно - 15 месячных окладов и при выслуге СВЫШЕ 20 лет - 20 месячных окладов денежного содержания... Прошу Вас разъяснить, что значит фраза "СВЫШЕ 20 лет"? Это 20 лет + 1 день? Или 21 год? С уважением, Елена.
ответ
Для лингвиста это значит 20 лет + любой другой срок (секунда, минута, день...) Но что это значит для юриста - мы не знаем. Ведь выслугу считают в годах, а не в днях и секундах, не так ли?
20 декабря 2010
№ 202222
Когда я, являясь участницей водного похода, сказала: "Мы ПОПЛЫВЕМ на байдарке", некоторые туристы сделали мне замечание, мол не ПОПЛЫВЕМ, а ПОЙДЕМ на байдарке, а плавает, как известно, ... в проруби. Разъясните, пожалуйста, как правильно: ПЛЫТЬ или ИДТИ на плавсредствах?
ответ
В русском литературном языке у глагола плыть есть значение "ехать на корабле, лодке и т. п.". Например: плыть на корабле, плыть в лодке, плыть на веслах. Поэтому словосочетание плыть на байдарке, поплывем на байдарке совершенно правильно, полностью отвечает литературной норме современного русского языка.
Но необходимо сказать вот о чем. Люди одной профессии или одного круга общения нередко вырабатывают своего рода "язык в языке", т. е. жаргон. Жаргон - это разновидность речи какой-либо группы людей, объединенных единой профессией или занятием, своего рода знак принадлежности к определенному кругу общения. И значения слов, лексическая сочетаемость слов внутри жаргона может существенно отличаться от литературного языка. Так, профессиональные кондитеры возмущаются, когда слышат словосочетание печь торт, они говорят собирать торт. Водитель трамвая не произнесет трамвай идет в депо, а скажет вагон идет в депо. Точно так же в речи участников водного похода устойчивым словосочетанием является пойти на байдарке, а плыть на байдарке ими однозначно воспринимается как ошибка.
Кстати, наш программист - любитель походов по горным рекам - полностью согласился со сделавшими Вам замечание туристами.
1 августа 2006
№ 263427
Здравствуйте! Меня интересует склонение слова "парень", вернее, как называется ситуация, когда гласная в слове пропадает: парень - парня. И есть ли еще такие слова. Возможно, это легкий вопрос, но я смотрела в учебниках и не нашла. Спасибо.
ответ
В школе это называют "беглыми гласными", они появились в древности в результате исчезновения сверхкратких гласных звуков. В русском языке множество слов, которые склоняются с выпадением гласной О или Е: сон - сна, день - дня, пень - пня, Египет - Египта и др.
27 августа 2010
№ 322074
Добрый день! Действительно ли в сочетании со словом "день" можно употребить и "будний", и "будничный"? Будет ли какая-то разница между словосочетаниями "будний день" и "будничный день"?
ответ
Существуют два прилагательных: будний и будничный. Будний относится к непраздничным дням. А будничный — к повседневной обыденности.
21 февраля 2025
№ 270512
Теперь даже не знаю, как вас всех поприветствовать. Смотрю футбол. Комментатор употребляет фразу "Доброго дня" и добавляет, что в русском языке по правилам не принято здороваться фразой "Добрый день". Аналогично и для случаев про утро, вечер и ночь... Поясните, в чем здесь загвоздка.
ответ
С комментатором трудно согласиться. Ведь в русском языке при приветствии традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».
См. также ответ на вопрос № 256612.
20 августа 2013
№ 242883
Легкоусваиваемый ведь пишется слитно?
ответ
Да, правильно (в терминологическом значении) слитное написание; как термин используется также прилагательное легкоусвояемый.
2 июля 2008
№ 229556
Здравствуйте! Очень часто слышу, что многие люди говорят: "Это было мое день рождения" или "Скоро мое день рождения". Но насколько я знаю, верно будет сказать так: "Скоро мой день рождения". Ведь слово "день" мужского рода. Но я настолько часто слышу первый, по моему мнению ошибочный, вариант, что начала сомневаться... Подскажите, пожалуйста, возможен ли первый вариант?
ответ
Первый вариант неверен. Правильно: мой день рождения.
18 сентября 2007
№ 253450
Добрый день. Подскажите, как корректно? Глава третья: солнечный день Глава третья: "Солнечный день" или же другой вариант?
ответ
В качестве заголовка корректно: Глава третья. Солнечный день
В иных случаях: глава третья, "Солнечный день".
12 июня 2009
№ 203942
Добрый день!
подскажите, пожалуйста, правило написания привествий.
А именно: "Добрый день Юлия!" или "Добрый день, Юлия!".
Нужна ли запятая?
ответ
Запятая обязательна для выделения обращения: Добрый день, Юлия!.
25 августа 2006