№ 312828
Мне указали, что есть ошибка в употреблении деепричастного оборота в предложении. Предложение такое: "Регулярно проделывая это упражнение, бреда станет меньше, а смысла и юмора - больше". В чем ошибка?
ответ
В предложении есть деепричастный оборот регулярно проделывая это упражнение. Он сообщает о том, что некое лицо выполняет упражнение. Следующая часть предложения тоже должна быть посвящена этому лицу и его действиям; ср.: человек избавится от... В Вашем предложении не соблюдено грамматическое правило употребления деепричастных оборотов.
26 января 2024
№ 314689
Здравствуйте! На днях понадобилась словарная статья "отчёт". На вашем портале даётся такое толкование: "Документ ОБ расходовании отпущенных средств" - https://gramota.ru/poisk?query=отчет&mode=slovari
почему "ОБ", а не "о"?
ответ
Спасибо Вам за внимательность, ошибку непременно поправим!
29 июня 2024
№ 315156
На текущий момент у нас нет такой акции, поэтому просим вас быть осторожными: скорее всего, это деятельность риэлторов. (в этом случае предпочтительнее двоеточие или тире, или запятая (перед скорее всего)?)
ответ
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 315133.
11 июля 2024
№ 285134
Добрый день, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Вопрос следующий: как склоняется слово «меслин» (смесь ржи и пшеницы)? В том числе, как его представить в таком предложении: на экспорт было отправлено 20 т меслин(а?).
ответ
Слово меслин склоняется как существительное мужского рода с нулевым окончанием (например, как слово стол): на экспорт было отправлено 20 т меслина.
11 ноября 2015
№ 288108
Здравствуйте. Режет глаза сочетание слов "нектар из Испании". Может ли вообще употребляться "нектар из" в таком случае, и как лучше сформулировать - "нектар Испании"? Второй вариант тоже почему-то мне не близок.
ответ
Если речь идет о нектаре в прямом смысле слова (то есть о продукте), то верно: нектар из Испании.
29 апреля 2016
№ 287927
Как объяснить слитное написание слова нескрываемый в следующем случае: " с нескрываемым от других интересом"? Такое написание встретилось при проведении тотального диктанта и вызвало массу споров и вопросов. Заранее благодарна за ответ.
ответ
В «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (7-е изд. М., 2010) указано следующее. Слова на -мый (причастия и отглагольные прилагательные) пишутся раздельно, если они употребляются без не и при этом имеют: а) в качестве пояснительных слов местоимения и наречия, начинающиеся с ни; б) усиливающие отрицание сочетания далеко не, вовсе не, отнюдь не и др.; в) усиливающий отрицание повторяющийся союз ни... ни; г) зависящие от них существительные в творительном падеже со значением действующего лица или орудия действия. Во всех остальных случаях они пишутся слитно.
В примере с нескрываемым от смертных азартом зависимое слово стоит не в творительном падеже, поэтому правильно слитное написание.
19 апреля 2016
№ 283339
Здравствуйте. Правильна ли такая формулировка в конце письма: "С уважением, руководитель архитектурно-дизайн студией "Колибри". Не правильней ли сказать "руководитель студИИ, а не студИЕЙ? И есть ли такое выражение - "архитектурно-дизайн студия"?
ответ
1. Правильно: руководитель (чего?) студии.
2. Сочетание архитектурно-дизайн студия некорректно.
31 июля 2015
№ 282740
Здравствуйте! Интересует такой вариант: дано словосочетание "не/похожесть, а разность". Долго думая, пришел к выводу, что слова "похожесть" просто нет, написал слитно. Так что теперь, это ошибка?
ответ
Слово похожесть есть в русском языке. Правильно раздельное написание (т. к. есть противопоставление): не похожесть, а разность.
9 июня 2015
№ 277818
Уважаемая Грамота! Слово ВЫНУТЬ ведь не имеет корня? Приставка вы-, суффикс- ну-? Но возможно ли такое, чтобы у слова не было корня? А какова тогда производящая основа этого слова? Премного благодарю!
ответ
Да, вынуть – единственное в русском языке слово без корня. Когда-то в этом слове корень был, но утратился вследствие исторических преобразований. Слово появилось по аналогии с глаголами на -нуть (типа двинуть) на базе вынять, производного от яти 'брать' (от него же образован и глагол взять).
10 сентября 2014
№ 271768
Добрый день, уважаемая Грамота! В статье редактор исправил словосочетание "два непоседы" на "две непоседы", речь шла о двух персонажах мужского рода. Правомерно ли такое исправление? Заранее благодарна.
ответ
"Два непоседы" о двух лицах мужского пола - корректно.
11 ноября 2013