№ 327271
Здравствуйте. На портале Грамота.ру в разделе «Словосочетание. Связь слов в словосочетании» сказано, «зависимое слово при согласовании может быть выражено
1) прилагательным в любой форме (кроме простой сравнительной и построенной на его базе составной превосходной степеней сравнения), которое согласуется с главным словом в роде, числе, падеже: интересную книгу, краткое прилагательное в позиции определения — в роде и числе: Зол на друга, я перестал ему писать».
Объясните, пожалуйста, приведённый Грамотой.ру пример «краткое прилагательное в позиции определения — в роде и числе: Зол на друга, я перестал ему писать». Правильно ли моё мнение, что предложение «Зол на друга, я перестал ему писать» простое (основа – я переслал писать), осложнённое распространённым согласованным определением «зол на друга». Согласованное определение осложнено, потому что стоит при определяемом слове – личном местоимении «Я».
ответ
Да, это простое предложение, осложненное обособленным распространенным определением. Определительный оборот обособляется, так как относится к личному местоимению. Краткие прилагательные обычно выступают в роли сказуемого, но при обособлении они могут выполнять функцию определения. Краткие прилагательные не склоняются, поэтому о согласовании в падеже говорить в их отношении нельзя.
31 октября 2025
№ 270512
Теперь даже не знаю, как вас всех поприветствовать. Смотрю футбол. Комментатор употребляет фразу "Доброго дня" и добавляет, что в русском языке по правилам не принято здороваться фразой "Добрый день". Аналогично и для случаев про утро, вечер и ночь... Поясните, в чем здесь загвоздка.
ответ
С комментатором трудно согласиться. Ведь в русском языке при приветствии традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».
См. также ответ на вопрос № 256612.
20 августа 2013
№ 266229
Вот скажите мне, пожалуйста, я кто: «помощник заместителя генерального директора» или я «помощница заместительницы генерального директора»??? А?
ответ
Может быть, "генеральной директрисы"? :)
Если говорить о названии должности безотносительно к полу лица, эту должность занимающего, то верно: помощник заместителя генерального директора.
Если нужно подчеркнуть, что помощник - женского пола, то корректно: помощница заместителя генерального директора.
А вот пол заместителя и директора в данном случае уточнять не обязательно.
22 августа 2012
№ 235966
Я всегда думала, что немецкие фамилии склоняются. Например, у Гитлер, о Гитлере и пр.
Однако у меня есть знакомые русские немцы, которые уверяют, что их фамилия не склоняется. Как быть? Заранее спасибо.
ответ
Склонение / несклонение фамилий зависит в первую очередь от того, на какой звук (согласный или гласный, ударный или безударный) оканчивается фамилия. При этом языковая принадлежность фамилии в большинстве случаев не имеет значения. Если говорить о фамилиях оканчивающихся на согласный, то здесь действуют такие правила: мужские фамилии склоняются, женские нет.
30 января 2008
№ 235987
Что значит "соблюдать" грамматические нормы языка? Привидите, пожалуйста, примеры их нарушения и правильные варианты?
ответ
Соблюдать грамматические нормы – значит говорить и писать, не допуская грамматических ошибок (неправильного образования и употребления форм слов, неверного построения словосочетаний и предложений). Примеры нарушения грамматических норм: в магазине продаются разные крема (надо: кре/мы), книга Михаила Веллер (надо: Веллера), им двигает самолюбие (надо: движет), действовал согласно плана (надо: плану).
30 января 2008
№ 310891
Правильно ли писать "в течение до десяти минут", если имеется в виду период от 0 до 10 минут или следует писать "в течение 10 минут"? Является ли это ошибкой?
ответ
Правильно говорить и писать: в течение десяти минут. Если речь идет о варьируемом промежутке времени, продолжительность которого может составлять от 0 до 10 минут, то высказывание или текст должны с ясностью об этом сообщать. Возможно, текст следует изменить и использовать выражения, описывающие временные условия более точно, не двусмысленно.
25 августа 2023
№ 291818
Как правильнее: дИскурс или дискУрс?
ответ
В современном русском языке эти варианты конкурируют, что находит отражение и в словарях. Есть издания (в том числе орфоэпические словари и словари иностранных слов), которые отдают предпочтение ударению дискурс, есть словари, рекомендующие говорить дискурс. Поэтому сейчас нет оснований какой-то из вариантов называть более правильным, а какой-то – менее правильным.
25 января 2017
№ 225377
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно!!!!!!!!!
Так вот() как зритель я в очередной раз обиделась на современный кинематограф
Хотя давайте() справедливости ради()говорить…
Ну не могу я смеяться, когда стреляют в живого человека…Не() смешно!!!
Я не случайно занимаю изрядную часть газетного пространства размышлениями о других фильмах.
ответ
Так вот, как зритель я в очередной раз обиделась на современный кинематограф. Хотя давайте справедливости ради говорить...
Ну не могу я смеяться, когда стреляют в живого человека... Не смешно!!! Я не случайно занимаю изрядную часть газетного пространства размышлениями о других фильмах. В последнем предложении неслучайно может писаться и слитно.
17 июля 2007
№ 215779
Пожалуйста, помогите найти точное толкование идиомы мёртвые сраму не имут.
ответ
Пословица мертвые сраму не имут употребляется в двух значениях: 1) смерть в бою всегда почетна; 2) (редко) о мертвых можно говорить только хорошее, мертвых осуждать нельзя. Происхождение пословицы таково: это слова, с которыми, по свидетельству летописца, князь Святослав обратился к своим воинам перед битвой с греками в 970 г.
14 февраля 2007
№ 319926
Подскажите ударение: в вОрде или в вордЕ? (речь о программе Microsoft Word)
ответ
Пока что это слово не зафиксировано нормативными словарями, так что говорить о норме ударения в нем не приходится. Однако нам представляется, что в речи преобладает вариант в во́рде как нейтральный, тогда как вариант в ворде́ стилистически маркирован (используется в профессиональной среде или в текстах подчеркнуто разговорного стиля).
7 декабря 2024