№ 250841
Будьте добры, помогите определиться, нужна ли запятая в данном предложении перед словом "как"" Спасибо! Он делал это часами, самозабвенно, как будто что-то созидая, в то время как это было откровенным разрушением
ответ
Запятая поставлена правильно.
26 января 2009
№ 250772
Добрый день. В учебнике русского языка для 6 класса дано задание образовать действительное причастие прошедшего времени от глагола ПОДМЕТАЛ. Подскажите, пожалуйста, это причастие.
ответ
23 января 2009
№ 250746
Какой из вариантов правилен: "проводить время у телевизора" или " перед телевизором"? Заранее благодарна, Елена
ответ
23 января 2009
№ 250696
Поясните, пожалуйста, по каким правилам спрягать глаголы: сыпать и трепать. Какова правильная форма ед.ч. наст.врем. и возвратная форма в ед.ч.
ответ
Вот словарные рекомендации:
сыпать, сыплю, сыплет, сыплют и сыпет, сыпят, пов. сыпь;
трепать, треплю, треплет, треплют и трепет, трепят, пов. трепли и трепи.
23 января 2009
№ 250615
Как сегодня в соответствии со словарем пишется имя: Наталия или Наталья. В словаре 1966 г. Наталья значится как разговорное от имени Наталия. Является ли на сегодняшний день имя Наталья самостоятельным именем и если да, то с какого времени?
ответ
Изначально вариант имени Наталия был церковным, а Наталья – светским, разговорным (ср.: Алексий и Алексей). Сейчас Наталия и Наталья считаются вариантами одного и того же имени (см.: Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М., 2004). Орфографически оба варианта верны, но желательно, чтобы написание в документах конкретного человека было единообразным, это важно с юридической точки зрения.
22 января 2009
№ 250506
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Будьте любезны, подскажите, нужны ли запятые: "Бывает время говорить(,) и бывает время молчать; Столько лет жил(,) горя не знал, а теперь жди чуда". Спасибо!
ответ
В обоих предложениях нужно поставить запятые.
16 января 2009
№ 250326
Доброго времени суток. Подскажите, как правильно "поброется" или "побреется", и "поброюсь" или "побреюсь"? И есть ли такие слова вообще? Спасибо за внимание.
ответ
Глагол побриться есть в русском языке, его личные формы – побреюсь, побреешься, побреется, побреемся, побреетесь, побреются.
14 января 2009
№ 250316
Скажите, нужно ли выделять запятыми "по ряду причин" в предложении? "Процедура сокращения штата в настоящее время, по ряду причин, имеет очень низкую эффективность, а..." Заранее спасибо!!!!
ответ
Запятые ставить не нужно.
13 января 2009
№ 250305
В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил. Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах? И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия/обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза. Спасибо.
ответ
Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, "достойные" ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.
И ответ на первый вопрос. Написание Э или Е в личных именах и фамилиях не регламентируется правилами правописания. Если имя фиксируется в энциклопедических или иных заслуживающих доверия источниках, то на такую фиксацию и нужно опираться при написании. Кроме этого, есть общие рекомендации по транслитерации иностранных имен и фамилий, не только английских, но эти рекомендации могут не соблюдаться, если в практике письма укоренилось альтернативное написание. Достаточно подробное, но, к сожалению, уже ставшее букинистической редкостью издание - книга Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина "Иностранные имена и названия в русском тексте" (М., 1985) - в Интернете есть лишь пиратские копии этой книги. Также см.: Р. А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник. (2006).
12 января 2009
№ 250272
И ещё. Хотелось бы узнать о происхождении традиции времён Островского прибавлять в устной и письменной речи в конце слов звука/буквы "-с" (увы, даже не знаю, к какой части слова его/её отнести). И в каких социальных группах это языковое явление было распространено? Спасибо.
ответ
12 января 2009