Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 3 606 ответов
№ 217835
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно - придти или прийти, придет(ут) или прийдет(ут)? И еще. Вот "очень-очень" пишется через дефис, "много-много" - тоже. А как в этом случае быть с именами? Например, "Ээх, Маша-Маша..."? Спасибо.
ответ
Корректно: прийти, придёт, Маша-Маша.
21 марта 2007
№ 217632
как пишется "как-будто", через дефис или нет?
ответ
Правильно: как будто.
19 марта 2007
№ 217578
По словам Козловского, "итоговая выставка демонстрирует, что конкурс...к этой теме. И через эту тему молодежь приобщилась к истокам отечественной культуры". Оправдано ли употребление кавычек?
ответ
Если это точная передача слов, то Вы написали корректно.
19 марта 2007
№ 217447
Что означает «своп-функция» (Брокер осуществляет своп-функции за вознаграждение (комиссию).)? Спасибо!
ответ
Своп - (англ. swap) операция по обмену ценных бумаг или валюты с обязательством обратного обмена через определенный срок.
16 марта 2007
№ 217436
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Меня интересует правило написания слов с частью "-эргический" (макроэргический, глутаминэргический...). Ранее писалось через "э", теперь встречаю и "е" тоже и не думаю, что это ошибка.
ответ

Согласно «Русскому орфографическому словарю РАН» (электронная версия на нашем портале в окне «Искать на Грамоте») правильно: макроэргический.

16 марта 2007
№ 217373
Как правильно писать "страна производитель" - через дефис или в два слова? Заранее спасибо.
ответ
Через дефис: страна-производитель.
15 марта 2007
№ 217324
Задавала Вам как-то вопрос, но не получила ответа. Дубль 2: происхождение слов "трансвестит" и "травести". Мне кажется, что они родственные. Хотелось бы подробнее узнать об этимологии каждого из них. Спасибо.
ответ
Эти слова этимологически родственные, Вы правы. Трансвестит -- от английского transvestite < to transvest 'одеваться как лицо противоположного пола'. Травести -- от французского travesti < travestir 'переодевать'. Оба слова (и английское, и французское) в конечном счете образованы от латинского trans 'через' и vestis 'одежда'.
14 марта 2007
№ 217289
Подскажите, пожалуйста, если сокращать название города С.Петербург нужно ли после точки в данном случае ставить пробел, и соответственно, в английском варианте St.Petersburg? Заранее благодарю
ответ
Правильно: С.-Петербург (через дефис).
14 марта 2007
№ 217303
Проще(-)простого: через дефис или раздельно?
ответ
Раздельно: проще простого.
14 марта 2007
№ 217256
Даже не знаю, насколько вопрос относится к тематике сайта... Скажите пожалуйста, название местности на Марсе пишется по-русски Большой Сырт или Большой Сирт?
ответ
Так как эта область на Марсе была названа в честь средиземноморского залива Большой Сирт, название которого в словарях пишется через и, рекомендуем и название области на Марсе писать через и.
14 марта 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше