Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 562 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279007
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильные знаки препинания в этих двух предложениях: "Согласно новому предложению, часть ларьков ликвидируют, часть отправят в поселки, а часть переберутся под землю. Каким образом будет проводиться отбор и у кого шансов остаться в городе больше – знает Елена Вологодская".
ответ

Такая расстановка знаков препинания возможна.

28 октября 2014
№ 283282
Здравствуйте! Возникла проблема при согласовании главных членов предложения: те, кто едЕТ самостоятельно, могут... или те, кто едУТ... Вроде бы "кто едет" - нормально, но сбивает то, что "кто" по сути обозначает некоторое количество людей. Заранее спасибо за ответ. Без вас - никуда. Ирина
ответ

Верны оба варианта: те, кто едет и те, кто едут. При множественном числе соотносительного местоимения главного предложения (те, все) сказуемое в придаточном предложении при подлежащем кто может иметь форму как единственного, так и множественного числа.

26 июля 2015
№ 283295
Добрый день. Поясните, пожалуйста, отличия "тезариус" и "глоссарий" ? Для чего применяют тот или иной вид справочной литературы ? Если я верно поняла, к глоссарию чаще обращаются когда нужно найти адекватный перевод термина. В тезариусе же дополнительно разъясняется толкование терминов. Поправьте, пожалуйста, меня. С уважением.
ответ

Слово глоссарий в современном русском языке употребляется в значении 'словарь к какому-либо тексту, преимущественно древнему, объясняющий малоизвестные или устарелые слова.' Тезаурус же – это словарь, стремящийся дать описание лексики данного языка во всем ее объеме.

26 июля 2015
№ 287202
Вопрос на уже заезженную тему о склонении топонимов. С русскими все понятно, с иностранными - сложнее. Обычно говорят что-то вроде "склоняются хорошо освоенные в русском языке топонимы"... Туманная формулировка) Как быть с французским городом под названием Ним?) Это освоенный топоним или не очень?
ответ

Окончательное решение в подобных случаях правильнее всего оставить за автором текста. Многое зависит от типа текста: например, название не будет склоняться в деловом документе, в официальном сообщении, в туристическом справочнике – везде, где надо передать точную информацию. Если это текст художественный, предпочтительным будет склонение. В любом случае ни склоняемый, ни несклоняемый вариант ошибкой не будет.

2 марта 2016
№ 293860
Здравствуйте! В последние годы чаще стал замечать (что в речи, что в переписке) формулировки, вроде "через время" в контексте, например "Через время мне перезвонили". Является ли это написание корректным? Более элегантным, что ли, видится "через некоторое время", "через какое-то время". С уважением, Михаил.
ответ

Такая конструкция носит разговорно-сниженный стилистический оттенок. Нейтральны и общеупотребительны привиеденные Вами варианты: через некоторое время, через какое-то время.

17 июля 2017
№ 288883
Добрый день! Очень прошу ответить: как в данных предложениях и словосочетаниях пишутся слова – "В музее наиболее полно представлена история грязелечения от А(а)нтичности, С(с)редневековья и до наших дней"; "археологическая коллекция от палеолита до С(с)редневековья". Вроде бы с прописной надо, но не уверена... Спасибо!
ответ

В данных предложениях с прописной буквы пишутся слова Античность и Средневековье.

8 июня 2016
№ 287519
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разрешить спор. Нужна ли запятая перед И: Если женщина настоящая, то она вкусно пахнет и мыть её нет необходимости. Есть такое правило: когда у частей сложного предложения есть общее слово, то запятая перед союзом «и» не ставится. Спасибо огромное.
ответ

См. ответ на вопрос № 287518.

22 марта 2016
№ 286628
В моём городе Дубна нередко ходят споры, как называть жителей города - дубнЕнцы или дубнИнцы. В газете часто называют так и так, при этом в одной статье приводилось несколько примеров как аналогии: "пензЕнский", "краснопреснЕнский". Подскажите, как все-таки правильно говорить? Спасибо за ответ.
ответ

Согласно орфографическому словарю, верно: дубнинцы, дубнинец, дубнинский.

31 января 2016
№ 306558
Здравствуйте! Касательно вопроса о слове пен(н)ородённая указано, в частности, следующее: "но можно допустить (не считать ошибочным) и написание пеннорожденная" Пожалуйста, обоснуйте этот ответ, т.к. я всегда считал, что пенорождённая - рождённая из пены. Пеннорождённая - было много пены, когда она родилась.
ответ

Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пеннорожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.

Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним нпенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.

Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:

     Ткань Ореад ― лазурный дым
     Окутал кряж лилово-серый;
     Она ж играет перед ним
     С пенорожденною Киферой.

                        В. И. Иванов (1902)

     К пеннорожденной Афродите
     С нежданной силой я взывал
     И громом песен поражал
     Аидских змей живые нити.

                       А. И. Тиняков (1908)

Эпитет может употребляться и как перифраза:

     В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
     Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)

Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.

В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.

     Случай сей показался сном всем спасшимся мною;
     Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
     Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
     Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
     Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…

Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский  обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.

16 сентября 2020
№ 303864
Моя фамилия Ромась. Вопрос- будет ли изменяться моя фамилия по падежам? Просто, учитель моего сына исправляет подписанную мною рабочую тетрадь и пишет, тетрадь Ромася Виктора, хотя когда учился я правильным было писать тетрадь Ромась Виктора. Подскажите как правильно по правилам русского языка?
ответ

Мужская фамилия Ромась склоняется, женская - нет.

14 декабря 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше