Только один из источников говорит о "Параолимпиаде", это Газета.Ру: http://www.gazeta.ru/sport/2010/03/a_3341234.shtml
Вот только некоторые из подозрительных ссылок на "паралимпиаду" и "паралимпийцев":
http://news.yandex.ru/yandsearch?cl4url=www.interfax.ru%2Fsport%2Fnews.asp%3Fid%3D128808
http://www.rg.ru/2010/03/22/paralimpiada-site.html
http://www.regnum.ru/news/1265351.html
http://olymp2010.rian.ru/olymprussia/20100322/215649814.html
http://www.vesti.ru/doc.html?id=348621
http://www.pln-pskov.ru/sport/75093.html
http://news.liga.net/news/N1008553.html
http://unian.net/rus/news/news-368616.html
http://top.rbc.ru/society/22/03/2010/382832.shtml
http://echo.msk.ru/news/665732-echo.html
http://www.interfax.ru/sport/news.asp?id=128808
http://lenta.ru/news/2010/03/22/paralympics/
http://www.allsportinfo.ru/index.php?id=38957
Как видите, здесь и Лента.Ру, и радио "Эхо Москвы", и Интерфакс, и РИАН. Вроде бы всё солидные издания.
Да и сам Яндекс вроде бы признанная российская организация.
Кто же отвечает за то, чтобы проинформировать главных редакторов о правильном написании?
Или всё же "паралимпиада" -- правильный вариант написания?
Тогда почему в вашем словаре на Грамоте.Ру даётся вариант "параолимпиада"?
Последние ответы справочной службы
Существительное стрим только в 2025 году получило кодификацию в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Словарь предлагает пока сохранять ударение на корне, но перенос ударения на окончание — вполне естественный процесс, показывающий степень освоенности слова. Ударение на окончании в таких словах — признак того, что слово это близкое и понятное носителю языка, что оно «свое». Поэтому неудивительно, что сами ведущие стримов произносят это существительное с ударением на окончании. Похожий процесс когда-то происходил со словом пост (в значении «интернет-публикация»): ударение посты́ тоже появилось в свое время как показатель того, что говорящий — уверенный пользователь социальных сетей.
Страница ответаВ «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указано, что названия станций и портов не согласуются с родовыми наименованиями: на железнодорожную станцию Емца.
Страница ответаОба варианта правильны. См. подробнее об этой конструкции в «Письмовнике».
Страница ответа