Общее правило таково: пишутся через дефис арабские, тюркские, персидские личные имена с составными частями, обозначающими социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебными словами – такими, как ага, ад, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2007). По общему правилу: Абд аль-Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей.
При этом следует иметь в виду, что: 1) часть ибн пишется в таких именах раздельно (Ибн Сина); 2) начальная часть Бен- может писаться в таких именах как через дефис, так и раздельно; 3) написание конкретных личных имен лучше уточнять по энциклопедическому словарю.
Правильно: извините (проверочное слово - вина).
Токай - это название сорта винограда и вина.
Название сосуда для вина – кратер, с ударением на последнем слоге.
В слове старинный корень стар- и суффиксы -ин- и -н-.
О названиях на -ово, -ево, -ино, -ыно см. в рубрике «Азбучные истины».
Стелить – глагол первого спряжения (хоть и оканчивается на -ить). Это исключение. Правильно: стелешь, стелет, стелют.
Ваши рассуждения верны. Однако фамилия Тишин/Тишина традиционно воспринимается как имеющая суффикс притяжательного прилагательного -ин-.