Такое употребление вполне возможно, оно не противоречит современной грамматической норме. Так же могут употребляться краткие страдательные причастия.
Правильно: в городе Губкине. Подробно см. в «Письмовнике».
Запятая нужна: Мышкин – город, свободный от кризиса.
Можно, но вряд ли это сочетание всегда будет уместным синонимом "пробке".
Рекомендуется: пушка 37-миллиметрового калибра. В специальных изданиях (для подготовленного читателя) допустимо: пушка 37-мм калибра.
Между двумя разными фамилиями ставится тире: Медведев – Путин. Дефис пишется между частями одной фамилии: Римский-Корсаков.
Правильно: человечек ― человечков.
Интересно, что в Национальном корпусе русского языка (http://www.ruscorpora.ru/) есть один пример с формой, содержащей ик, ― в цитате из письма А. С. Пушкина: «А последнее упоминание имеется в письме Пушкина от 4 мая 1836 года: "Домик Нащокина доведен до совершенства ― недостает только живых человечиков"» (Зильберштейн И. С. Лучшая зарубежная коллекция реликвий русской культуры // «Огонек». 1970. № 5-6).
Нужно написать не. В вопросительных и восклицательных предложениях частица не примыкает к местоимениям, наречиям и частицам, образуя с ними сочетания: как не, кто не, кто только не, где не, где только не, чем не, чего не, чего только не и т. п., например: Ну, как не порадеть родному человечку! (Грибоедов). Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? (Пушкин). Чем ты не молодец? (Пушкин). Где он только не бывал! Чего он только не видал! Чем не работа! Обрыскал свет; не хочешь ли жениться? (Грибоедов).
Лучше: вот с этой башни.