Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 402 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208424
Какой корень у слова полоскать
ответ
Корень -- полоск.
28 октября 2006
№ 255232
женский род слова поляк
ответ

Нормативно: полька. Вариант полячка – устаревший.

19 августа 2009
№ 253828
Как правильно пишется национальность в документах у поляков? Если мужчина поляк, то женщина кто?
ответ

Женщина – полька (вариант полячка считается устаревшим).

30 июня 2009
№ 234320
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста корни слов: полоскать(бельё),отворить(дверь), победа спасибо.
ответ
Согласно «Морфемно-орфографическому словарю» А. Н. Тихонова, полоск, твор, побед_.
19 декабря 2007
№ 222287
Женская фамилия Польща. Как правильно склонять?
ответ
Р. п. - Польщи, д. п. - Польще и т. д.
30 мая 2007
№ 317599
Здравствуйте, дорогая Грамота.ру. Подскажите, как правильно писать словосочетание "ИК Фурье-спектрометрия". По смыслу это инфракрасная (аббревиатура ИК) спектрометрия с преобразованием Фурье или инфракрасная Фурье-спектрометрия. В разных источниках дефис ставится по-разному: где-то пишется "ИК-Фурье спектрометрия", где-то "ИК Фурье-спектрометрия". Иногда дефис ставят сразу и там, и сям. Заранее спасибо за ответ.
ответ

Правильно: ИК Фурье-спектрометрия.

1 октября 2024
№ 284712
Пожайлуста, ответьте на данный вопрос, для меня это крайне важно. При переводе с испанского языка «Y tuvimos que ir a buscarla a Almería» происходит замена замена инфинитива "buscar" на существительное "поиск", что автоматически влечет за собой смену обособленного инфинитивного сочетания с предлогом на сочетание имени существительного с предлогом. В результате полученная фраза звучит как "И мы были вынуждены отправиться на его поиски в андалусийский город Альмерию." Вопрос следующий: является это на сочетание имени существительного с предлогом - предложным именным сочетанием в функции обстоятельства цели? и является ли в этом случае "в андалусийский город Альмерию" обстоятельством места? С уважением, Людмила Куксова
ответ

Да, на его поиски является обстоятельством цели, в город Альмерию – обстоятельством места.

18 октября 2015
№ 276834
Есть слово "несколько " в количественном смысле. (Напр. несколько деревьев ) Я тут задалась вопросом :"несколько " это больше двух ? или может подразумеваться и два объекта под этим словом ? Мне важно найти именно официальное подтверждение того или иного .Чтобы это было напечатано в каком-нибудь словаре и тому подобное .Пока что мои поиски по этому вопросу были тщетны. Помогите пожалуйста ! Заранее спасибо !
ответ

Несколько - это "некоторое, неопределенное, весьма ограниченное количество", в том числе и два.

7 августа 2014
№ 262794
Здравствуйте. У меня вопрос по поводу склонения фамилий. Я работаю в международной организации, находящейся на территории России. Правомерно ли склонять фамилии иностранных сотрудников как русских. Сотрудница из Польши Альдона Раевска. Отдел кадров считает, что надо писать Альдоне Раевской. Из статьи Н. А. Еськовой «Особенности склонения фамилий и личных имен» я поняла, что надо писать Альдоне Раевска. Или я не права?
ответ

Правильнее: Альдоне Раевской.

15 июля 2010
№ 209064
Будьте добры, не могли бы вы подсказать, что такое "полынча" или "полынч"? Большое спасибо.
ответ
В доступных нам источниках это слово не зафиксировано. Можем предположить, что Полынча - это название Польши на белорусском языке.
6 ноября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше