№ 284374
Добрый день! Интересует вопрос согласования: "общество с ограниченной ответственностью, организованное и действующее в рамках законодательства республики Польши" или "республики Польша"? На сайте посольства употребляется вариант "республики Польша", но что-то подсказывает, что тут должен применяться вариант согласования на основе модели "в городе Москве". Спасибо заранее.
ответ
Не совсем так. Относительно склонения географического названия в сочетании в городе Москве в справочных пособиях разногласий нет: везде указано, что литературная норма – склонять русские и хорошо освоенные иноязычные топонимы в сочетании со словом город. А вот сочетания со словом республика (в официальных названиях государств все слова пишутся с большой буквы: Республика Польша) описаны противоречиво, подробнее об этом см. в ответе на вопрос № 265817. Если у Вас текст официального документа, название лучше оставить несклоняемым: общество с ограниченной ответственностью, организованное и действующее в рамках законодательства Республики Польша.
30 сентября 2015
№ 314680
Здравствуйте. Есть состав пищевого продукта. В нем имеем:
бензоат натрия, ароматизатор натуральный "карамель", краситель натуральный "сахарный колер".
Нужно ли слова, указанные в кавычках, брать в кавычки. Почему? "Бензоат натрия" - почему его не нужно брать в кавычки? Когда названия химических соединений нужно брать в кавычки? Если можно, сошлитесь на норму.
Объясню свое видение по поводу слов в кавычках. Если слово, например, карамель существует в действительности в виде вещества, то кавычка не нужна, это обычное имя нарицательное в своем прямом смысле. Как только слово "карамель" становится частью названия, т.е. перестает использоваться в прямом своем значении, инкапсулируясь в название, то оно должно браться в кавычки. При этом неважно, зарегистрированная это торговая марка или нет, слово не используется в прямом своем смысле, являясь частью смысла семантической надсистемы, которая в данном случае является, повторюсь, названием. Корректно ли так рассуждать?
ответ
В приципе, Вы правы, однако в данном случае кавычки нужны еще и потому, что наименованию предшедствует родовое слово: бензоат натрия, ароматизатор натуральный "карамель", краситель натуральный "сахарный колер".
29 июня 2024
№ 291981
Добрый вечер! Я - анестезиолог-реаниматолог. В оформлении специальной документации часто встречается слово "инфузия", означающее "вливание (infusion) — введение вещества, чаще всего в вену (внутривенное вливание)". Иногда мы осуществляем (перед некоторыми анестезиологическими пособиями) так называемую преинфузию, то есть своего рода инфузию, предваряющую операцию. Я применил к этому действию слово "предынфузия" в соответствии с правилом о "правописании гласных Ы и И после приставок, оканчивающихся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и". Более того, изучив специальную литературу, я неоднократно встречался там с "моим" вариантом написания этого слова. Причем встречал я его на официальных сайтах МЗ, ВАК, в авторефератах кандидатских и докторских диссертаций, то есть в документах вполне ответственных и, несомненно, проходивших строгий нормоконтроль. Разъясните пожалуйста, какой из вариантов (преинфузия, предынфузия) правильный, и если оба варианта имеют право на существование, то какой из них более соответствует литературной норме. С уважением, Александр.
ответ
Орфографически верны оба варианта: от русского пред-... и англ. pre-infusion.
12 февраля 2017
№ 315526
Здравствуйте, уважаемая «Грамота»! Помогите, пожалуйста:
1. Может быть полезен для лиц или полезным для лиц? Речь идет об учебнике для студентов.
2. Нужно ли выделять «и» в следующем предложении: Порядковый номер равен заряду ядра, и, соответственно?
3. Лучше поставить запятую вместе тире в этом предложении: Остальным состояниям отвечают более высокие значения – поэтому электроны, находящиеся в пространстве…?
4. Значительно меньше количества органических – примерно 500 тыс. Лучше писать тыс. или 500 000?
5. Простые вещества, несмотря на то что состоят из одного вида атомов, могут иметь различные физические и химические свойства. Правильно ли расставлены запятые в конструкции «несмотря на то что»?
6. Нужна ли запятая перед как: Известны такие аллотропные модификации углерода, как фуллерены, представляющие собой...?
7. В переводе с латинского означает отпор [от лат. re- (приставка, означающая обратное действие). Нужно ли выделять курсивом латинские слова в тексте?
Большое спасибо!
ответ
1. Корректны оба варианта: может быть полезен для лиц и полезным для лиц.
2. Контекст недостаточен.
3. Возможна постановка тире с целью подчеркивания логического ударения.
4. Рекомендуемый вариант: примерно 500 тыс.
5. Знаки расставлены правильно.
6. Запятая поставлена правильно.
7. Выделять курсивом латинские слова в тексте не нужно.
24 июля 2024
№ 288306
Грамота, прошу пояснить, правильность написания в предложении причастий - неподлежащем и неподлежащеми(вроде же I спряжение). Не могу найти правильный ответ. Данные слова применимы в следующем предложении: Общество считает указанное решение законным и обоснованным, неподлежащем отмене, а требования Заявителя – незаконными и необоснованными и неподлежащеми удовлетворению по следующим основаниям.
ответ
Правильно: не подлежащим отмене; не подлежащими удовлетворению. В окончаниях творительного падежа (каким? какими?) пишется гласный и.
10 мая 2016
№ 209804
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в тексте на русском языке название зарубежной фирмы. Например, есть некая фирма "Five Pigs, Ltd", Germany. Какой из вариантов правильный:
- фирма "Five Pigs, Ltd", Германия,
- фирма "Файф пигс лимитед", Германия или
- общество с ограниченной ответственностью "Пять поросят", Германия
ответ
Считаем предпочтительным первый вариант, но без кавычек (при написании названия латиницей кавычки не нужны).
15 ноября 2006
№ 208470
Ответьте хотя бы почему Вы не отвечаете на мой вопрос:"Как правильно пишется? Положение об отделе снабжения общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее - Общество)или положение об отделе снабжения Общества с ограниченной ответсвенностью "Мордовия - Холод" (далее общество)". За ответ заранее благодарю!
Еремина Ирина
ответ
Вам ответили. См. ответ №
208448 .
30 октября 2006
№ 203729
Обращаюсь к вам со спорным в нашей организации вопросом. Ее название ЗАО "Общество землепользователей "Прогаль". Если в текстах использовать только краткое название "Прогаль", 1) нужно ли его заключать в кавычки, 2) согласование по какому роду использовать, например ""Прогаль" неоднократно награжд(ался/алось) общественными призами". Очень ждем ваш ответ!
ответ
1. Кавычки нужны. 2. Согласовать сказуемое следует с родовым наименованием общество: «Прогаль» неоднократно награждалось...
22 августа 2006
№ 232421
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, нужны ли запятые в следующих случаях:
Согласно подпункту 3 пункта 2 статьи 23 НК РФ(,) налогоплательщики обязаны ..
у Общества возникает обязанность уплаты ряда налогов по месту нахождения обособленного подразделения(,) в соответствии с требованиями действующего законодательства РФ.
В соответствии с договором(,) Общество должно выставить счёт...
ответ
Обособление обстоятельств, выраженных существительными с предлогами согласно и в соответствии факультативно. В приведенных предложениях указанные запятые следует поставить.
13 ноября 2007
№ 239345
Такие слова, в тексте предложения в уставе (то есть учредительного документа) организации (общества с ограниченной ответственностью) как "Устав", "Учредители", "Совет директоров", "Директор", "Общество", "Общее собрания", "ревизионная комиссия", будут ли писаться с заглавной буквы? Спасибо.
ответ
Правильно со строчной (маленькой) буквы. С прописной пишутся сокращенные названия (если Вы обозначаете в начале документа, например: далее Общество).
15 апреля 2008