№ 264162
Добрый день! Как правильно: герцог анжуйский, герцогиня йоркская или герцог Анжуйский, герцогиня Йоркская? Аналогичный вопрос о написании титула "принц Уэльский"?
ответ
Правильно: герцог Анжуйский, герцогиня Йоркская, принц Уэльский (но в географических названиях – с прописной: остров Принца Уэльского).
4 октября 2010
№ 288885
Марианске-Лазне или Марианские Лазне (город в Чехии)? Или так и так можно?
ответ
Большинство словарей русского языка (в их числе словари имен собственных, словари географических названий) рекомендуют вариант Марианске-Лазне.
8 июня 2016
№ 281578
Здравствуйте! Как правильно изменяется по падежам имя собственное: "в долине реки ПечорЫ" или "в долине реки ПечорА"?
ответ
В сочетании с географическим термином река названия рек женского рода обычно склоняются: в долине реки Печоры.
23 марта 2015
№ 251894
Здравствуйте!В сборной Литвы по футболу играет футболист по фамилии Арунас Климавичу(ю)с.В текстах на русском языке,где упоминается его имя,его чаще всего пишут с буквой -ю-.С одной стороны,он иностранный футболист,а там правила написания могут быть другие.С другой стороны текст ведь написан по-русски и поэтому надо соблюдать грамматические правила русского языка (чу-,щу-).Как же все таки правильно? По-литовски его фамилия пишется так:Arūnas Klimavičius Спасибо!
ответ
Верное написание: Климавичюс. Названное Вами правило на написание иноязычных имен, фамилий и географических названий не распространяется.
23 февраля 2009
№ 239365
Уважаемые сотрудники справочного бюро! Меня интересует вопрос об определении рода географических названий, в частности г.Ивдель. В разных источниках встечается склонение по образцу мужского субстантивного - в городе Ивделе. В то же время нередко встречаются и формы третьего склонения - в городе Ивдели. Обращение к энциклопедиям не прояснило вопрос. Может, Вы подскажете. где посмотреть достоверную информацию. И второй вопрос. В вашем архиве я обнаружила, что название Лабытнанги не склоняется, но в практике печати, как правило, встречаются формы склонения: в Лабытнангах, из Лабытнаног, к Лабытнангам. Все же хотелось бы уточнить, возможны ли падежные формы у этого названия. Спасибо за помощь!
ответ
В словаре-справочнике «Географические названия» Е. А. Левашова указано: г. Ивдель – мужской род, склоняется; г. Лабытнанги – неизменяемое.
15 апреля 2008
№ 238676
Здравствуйте! как правильно: "через реку Ангара" или "через реку Ангару", и "в городе Иркутске" или "в городе иркутск"?
ответ
Правильно: через реку Ангару, в городе Иркутске. О склонении географических названий см. в «Письмовнике».
31 марта 2008
№ 203445
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия коттеджных поселков: в кавычках или без...
Например: коттеджный поселок Княжье Озеро или коттеджный поселок "Княжье Озеро"?
а также коттеджный комплекс "Европа" или коттеджный комплекс Европа?
ответ
Названия коттеджных поселков следует писать без кавычек. Названия поселков выступают в качестве топонимов - географических названий.
17 августа 2006
№ 321364
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, следует ли склонять название реки в данном случае: Расположена в бассейне реки Плиса, на которой создано водохранилище.
В бассейне реки Плисы или в бассейне реки Плиса? Спасибо.
ответ
В сочетании с географическим термином река названия рек женского рода обычно склоняются: в бассейне реки Плисы.
25 января 2025
№ 324820
Здравствуйте. Какой вариант является корректным? Торуньский памятник или торуньский памятник (писать со строчной или с прописной?)
ответ
Верно: торуньский памятник. Обычные прилагательные, в том числе образованные от географических названий, пишутся со строчной буквы.
17 августа 2025
№ 328602
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняются ли топонимы, выраженные прилагательными, с родовыми словами «поселок» и деревня: в отношении поселка Марковский, поселка Прикамский, деревни Дубовая?
ответ
14 декабря 2025