Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 307 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 217877
Здравствуйте! Увидела название блинчиков "Со сгущенным вареным молоком" и меня почему-то смутило такое словосочетание. Мне кажется было бы правильно сказать "С вареным сгущенным молоком". Права ли я? И есть ли соответствующие правила в русском языке?
ответ
Да, корректен второй вариант, так как слово вареный относится ко всему сочетанию сгущенное молоко и не может стоять внутри него.
21 марта 2007
№ 219679
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "беречься переохлаждений" или "беречься от переохлаждений"? Большое спасибо за помощь!
ответ
Возможно употребление как с предлогом, так и без него. Слово переохлаждение лучше употреблять в форме единственного числа: беречься (от) переохлаждения.
18 апреля 2007
№ 316438
Здравствуйте. Интересует правильно ли расставлены запятые в этом предложении: "Двести метров южнее два автомобиля, шестеро гражданских, возможно родители, приём.". Контекст таков, что эту фразу говорят по радиообмену, в быстром темпе. Особенно инетересует нужна ли запятая после "возможно" в данном случае.
ответ

Вы правильно расставили знаки препинания. Вводное слово в начале обособленного оборота, в данном случае пояснительного, не отделяется от него запятой. 

26 августа 2024
№ 321249
Какой частью речи является слово "примечательно" в предложениях типа "Примечательно, что...". Примечательно является частью составного именного сказуемого?
ответ

Верно, это именной компонент сказуемого главной части. Главная часть двусоставная, подлежащее опущено (вместо него — придаточное), примечательно — краткое прилагательное.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
22 января 2025
№ 326812
Здравствуйте! "Все это – слова из первой книги Моисеева." Подскажите: тире здесь нужно или нет? С уважением, Виталий.
ответ

Тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего всё это и наличия либо отсутствия паузы после него.

16 октября 2025
№ 275029
Здравствуйте, уважаемая редакция! Подскажите, пожалуйста, как корректно написать слово "стоп(-)моуш(е)н" (метод покадровой анимации) - через дефис или в два слова? Понимаю, что в русском языке такого слова, наверное, нет... Дело в том, что в Интернете в разных источниках приводится разное написание как на русском, так и на английском языке. "Стоп-моушн", "стоп-моушен", "стоп моушн" равно как и "stop motion", stop-motion".
ответ

По-русски это слово можно написать как стоп-моушен.

30 апреля 2014
№ 271784
Уважаемые языковеды! У меня при переводе иностранного текста на русский язык возникли некоторые сложности. Дело в том, что автор текста пишет два одинаковых вводных слова, объединяя их союзом ("и" на русском языке). Получается: " То, безусловно, и, несомненно, ..." Автор делает акцент на этих двух вводных словах.. Возможно ли в том случае следующее написание: "То, безусловно и непременно, ..."? Мне очень важно это знать... Заранее благодарю...
ответ

Верная пунктуация: То, безусловно и несомненно,..

12 ноября 2013
№ 263917
Есть ли в русском языке слово "патентопригодный"? И является ли корректным следующее предложение: "Каждая из подсистем нового ситуационного центра патентопригодна"? ntwa Ответ справочной службы русского языка Дело в том, что смысл предложения не вполне понятен. Может быть, сказать это как-нибудь по-другому? ЗДЕСЬ ИМЕЛОСЬ ВВИДУ, ЧТО КАЖДАЯ ПОДСИСТЕМА ИМЕЕТ НОВИЗНУ И МОЖЕТ БЫТЬ ПРИ ЖЕЛАНИИ ЗАПАТЕНТОВАНА. ВОПРОС ОСТАЁТСЯ ОТКРЫТЫМ, КОРРЕКТНО ЛИ УКАЗАННОЕ ВЫШЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ? ЗАРАНЕЕ СПАСИБО!
ответ

Здесь надо употребить слово патентоспособный: см. вопрос № 263865 – комментарий одного из посетителей «Справочного бюро» к Вашему вопросу.

22 сентября 2010
№ 297844
Столкнулась с вопросом о том, как правильно говорить: "фильм О ком/чём" или "фильм ПРО кого/что" - и не сумела объяснить. Интуитивно предполагаю, что "о" - это больше соотносится с документалистикой или с фильмом, основанным на реальных событиях. Соответственно, "про" употребляем с художественным вымыслом. Но вполне допускаю, что эти мои предположения безосновательны, что это просто дело разговорной привычки. Есть ли какое-то объяснение применения предлогов "о" и "про" в упомянутом контексте.
ответ

См. ответ 248000.

20 августа 2018
№ 243193
Поспорил с начальством. Ясно, что дело заведомо проигрышное, но все же. Моя должность - заведующий, уровень сектора. Акцентирую, что это должность, а не род занятий- я не заведую товаром, клубом, услугами и т.д. Работа у меня совсем другая. А вот теперь вопрос - как писать в приказах по организации: заведующий сектором ХХХ или заведующий сектора ХХХ? (Про Фонвизина и дверь как прилагательное уже было :) Буду признателен за ответ.
ответ

Правильно: заведующий сектором ХХХ. После названия должности заведующий (равно как и управляющий) существительное ставится в творительном падеже. Это объясняется тем, что существительное заведующий возникло путем субстантивации (перехода слов из одной части речи в другую), оно произошло из причастия (человек, заведующий чем?) и, став существительным, обозначающим должность, сохранило свое управление.

8 июля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше