Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 233 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279594
Специализироваться НА чём-то или ПО чему-то? В словарях интернета встречаю разные варианты написания. В словаре Ожегова, Ушакова - "специализироваться по". В словаре Лингво (http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/specialize) и других переводческих - "специализироваться на" или "специализироваться в".
ответ

Вот как эти варианты описывает справочник "Управление в русском языке" Д. Э. Розенталя:

Специализироваться по чему - приобретать специальные познания, навыки в какой-либо отрасли науки или техники.

Специализироваться в чем и на чем - закрепляться за какой-либо одной специальной областью деятельности или сферой использования.

Таким образом, верно: студент специализируется по физиотерапии; компания специализируется в  нефтедобыче (на нефтедобыче).

20 ноября 2014
№ 223450
Знаки препинания в следующих случаях: 1. после словосочетания "то есть" 2. В предложении "Последние сто лет нашей истории ознаменовались мощнейшим рывком науки и техническим прогрессом, однако, вместе с тем, мы удивленно и беспомощно опускаем руки перед..." 3. В предложении "Не имея действенных средств отпора, мы смиряемся с ситуацией, уменьшая, таким образом страдания, которые она нам доставляет". 4. В предложении "Отсюда и название: «неживой»".
ответ
1. То есть не требует после себя запятой. 2. Последние сто лет нашей истории ознаменовались мощнейшим рывком науки и техническим прогрессом, однако вместе с тем мы удивленно и беспомощно опускаем руки перед... 3. Не имея действенных средств отпора, мы смиряемся с ситуацией, уменьшая таким образом страдания, которые она нам доставляет. 4. Отсюда и название -- «неживой».
19 июня 2007
№ 303089
Как правильно: Поехать на киностудию или Поехать в киностудию
ответ

Возможны оба варианта, но употребительнее - с предлогом НА.

В  НА (предлоги; при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения).
1. Предлоги совпадают в значении: слёзы в / на глазах; стук ножей в / на кухне.
2. Предлоги различаются:
1) оттенками значения: смотреть в небо [в одну точку] — смотреть на небо [охватывать взглядом большую поверхность];
2) частотой употребления: работать в / на поле (чаще употребляется конструкция с в); растёт на / в огороде (чаще употребляется конструкция с в); при обозначении средств транспорта чаще употребляется предлог на: ехать на машине, на трамвае, на автобусе, на поезде, прилететь на самолёте;
3) профессиональным или устарелым характером одного из словосочетаний: в речном флоте — служить на флоте (проф.); работать в театре — работать на театре (устар., проф.); были на концерте — были в концерте (устар.); на киностудии — в телерадиостудии;
4) закрепленностью в устойчивых оборотах: жить в селе — первый на селе работник (устойчивое сочетание; ср.: уехать на село, жить на селе);
5) сочетаемостью с определенными словами: в комбинате бытового обслуживания — на мясокомбинате; в спортивных играх — на Олимпийских играх; в военном стане (устар.) — на полевом стане; был в Крыму, в Подмосковье, на Смоленщине, на Кавказе, на Дальнем Востоке.

27 октября 2019
№ 200979
Добрый день! Мой сын начал есть ложкой. А домашние ему помогают. "Задевай ложкой! - советуют они. - Задевай!" Мне это словосочетание режет слух. Я утверждаю, что ложкой можно черпать, а не задевать. Даль такого же мнения. Однако остальные члены семьи утверждают, что Даль устарел. Рассудите, пожалуйста, пока мы не подрались. С уважением, Александр Гребенников
ответ
Попытаемся спасти Вашу семью от драки :) Ваши домашние правы в том, что словарь Даля, конечно же, отражает лексику не современного русского языка, а русского языка второй половины XIX века. Поэтому для решения Вашего вопроса лучше обратиться к современным толковым словарям. Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (СПб., 2003), есть два омонимичных глагола задевать: задевать 1 - разг. запрятать, засунуть куда-либо; задевать 2 - глагол несовершенного вида от задеть - 1) зацепиться за что-либо или коснуться чего-либо при движении: задеть локтем самовар; 2) мимоходом остановиться на чем-либо в изложении, в разговоре: задеть критикой директора; 3) взволновать, обеспокоить; обидеть, оскорбить: грубый тон больно задел девушку. Как мы видим, у глагола задеть - задевать нет значения "набирать, доставать что-либо жидкое, захватывая чем-либо". Это значение есть у глагола черпать, и словосочетание черпать ложкой суп совершенно правильно, именно его и надо употреблять. А вот задевать ложкой не отвечает литературной норме и действительно режет слух, здесь Вы абсолютно правы.
И последнее. Когда будете говорить сыну черпай ложкой, помните, что в этом слове предпочтительно ставить ударение на первый слог: чЕрпать, чЕрпай. Ударение на А большинством словарей фиксируется как неправильное.
14 июля 2006
№ 253656
Задаю в 4-й раз, но никто не отвечает. Чем отличается обычай от традиции?
ответ

Эти слова синонимичны в значении "общепринятый, установившийся, традиционный порядок, укоренившийся в быту с давних пор".

Слово традиция имеет также значение "то, что переходит или перешло от одного поколения к другому путем предания, устной или литературной передачи (напр. идеи, знания, взгляды, образ действий, вкусы и т. д.)": Традиции реализма в русской литературе. Пересмотр старой традиции (т. е. установившегося мнения в области какой-н. науки).

23 июня 2009
№ 204310
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, разницу в значениях слов "храм" и "церковь". С уважением, Анна.
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, храм - 1. Здание, предназначенное для совершения богослужения и религиозных обрядов кого-чего. 2. О чем-л., внушающем чувство глубокого почтения (Храм науки). Церковь - 1. Религиозная организация духовенства и верующих, объединенная общностью верований и обрядности; религия, проповедуемая такой организацией (православная церковь). 2. Здание, в котором происходит христианское богослужение(венчаться в церкви).
31 августа 2006
№ 317420
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, во фразе "Преобразите стены как мечтали" нужна ли запятая?
ответ

Это конструкция, эквивалентная сложноподчиненному предложению с отсутствующим соотносительным словом. В таких конструкциях, как указано в пункте 6 раздела 21 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя, запятая обычно ставится (Кто приехал, у нас ночевать будут), однако может не ставиться «при отсутствии интонационного отделения» (Найдите мне кто вяжет). Сравним вариант с соотносительным словом: Преобразите стены так, как мечтали — здесь запятая точно требуется.

26 сентября 2024
№ 322654
Правомерно ли использование слова "эксперт" в значении "специалист", например, "эксперт по финансовому менеджменту" в официальном стиле? На мой взгляд это похоже на кальку английского "expert", со значением "человек, обладающий опытом, знаниями и проф. подготовкой в чём-либо", но в русских словарях такого значения я не нашёл. Спасибо.
ответ

В современном русском языке слово эксперт (от латинского expertus — «опытный») используется не только в значении 'специалист, привлеченный для оценки, исследования или проверки чего-либо', но и в значении 'человек, занимающийся анализом и оценкой каких-л. вопросов, событий, предметов, результатом чего является заключение, основанное на специальных знаниях в области науки, искусства'. Употребление  выражения эксперт по финансовому менеджменту представляется допустимым.

2 апреля 2025
№ 284151
К ответу на вопрос 283889. Название «Южная Корея» по отношению к государству «Республика Корея» повсеместно используется, но не делается от этого более корректным. Оно применялось в СССР исключительно по политическим соображениям, так как Советский Союз не признавал Республику Корея до конца восьмидесятых годов прошлого века. С момента признания и установления дипломатических отношений название «Южная Корея» должно было бы исчезнуть из употребления, однако этого не произошло…
ответ

Да, в языке есть много устойчивых слов, выражений, названий, неправильных с точки зрения науки, политики, дипломатии... Традиция в языке часто оказывается сильнее терминологической точности. То же касается и названий государств: в обиходной устной и письменной речи мы по-прежнему употребляем названия Южная Корея (хотя в официальных документах будет только Республика Корея), Белоруссия (хотя официальное название Республика Беларусь), Молдавия (хотя официально: Республика Молдова) и т. д.

18 сентября 2015
№ 315814
Подскажите, пожалуйста. Узнаю сообщу. Нужны ли знаки?
ответ

Никакой знак не ставится между двумя глаголами в одинаковой форме, указывающими на движение и его цель или образующими единое смысловое целое (в таких сочетаниях нет однородных членов): Зайду проведаю. Пойду посмотрю новый фильм.

Но в приведенном Вами примере знак нужен, причём корректно поставить тире: Узнаю — сообщу. Тире ставится, если в первой части бессоюзного сложного предложения указывается время или обозначается условие совершения действия (когда узнаю, если узнаю).

1 августа 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше