Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 546 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 289083
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Очень нужна ваша помощь. По какому правилу в предложениях типа "Законопроект был принят в третьем, окончательном чтении" мы НЕ ставим вторую запятую (после слова "окончательном")? Мой оппонент утверждает, что это уточняющий оборот (?), а я считаю, что это обыкновенные однородные члены, и вторая запятая там не нужна. Но для обоснованной аргументации нужно правило. Пожалуйста, подскажите, на что ссылаться... Огромное спасибо!
ответ

Окончательном в данном случае выступает в роли так называемого пояснительного определения. Между определениями ставится запятая , если второе из них поясняет первое (между ними можно вставить союз то есть или а именно): Законопроект был принят в третьем, окончательном чтении. Пояснительные определения отделяются запятой от поясняемого слова, но после них запятая не ставится. Это правило можно найти в справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация».

22 июня 2016
№ 256174
Уважаемая справочная! Я повторно задаю вопрос, так как не получила ответа ранее, но ситуация у нас практически патовая. Работник не желает подписывать приказ, объясняя это тем, что его фамилия написана неправильно. А вопрос такой: склоняется ли мужская фамилия Конон. И как именно в творительном падеже? Почему, какие правила действуют в отношении именно этой фамилии, и к какому источнику (словарю) нам можно обратиться за подтверждением? Заранее благодарю.
ответ

Мужская фамилия Конон склоняется, в творительном падеже правильно: Кононом. Эта фамилия не является каким-либо исключением и подчиняется законам русской грамматики, согласно которым склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). Правило о склонении мужских фамилий, оканчивающихся на согласный, можно найти в любом нормативном справочном пособии по русскому языку, где есть раздел о склонении собственных имен.

5 октября 2009
№ 322318
Добрый день! Подскажите, возможно ли употребление слова "сходство" во множественном числе - в значении "схожие черты" (например, найти сходства и различия)? Большой универсальный словарь русского языка (В. В. Морковкин, Г. Ф. Богачева, Н. М. Луцкая) дает указание, что слово используется только в единственном числе, тогда как в других словарях такого ограничения нет. Как можно проверить? Корректно ли писать "На этом сходства / сходство между ними заканчивались"? В каком авторитетном источнике можно это проверить?
ответ

«Впрочем, такие сходства бывают», — читаем у И. С. Тургенева. «И, как это часто бывает, противоположности обманывают поверхностных наблюдателей внешними сходствами", — пишет Д. С. Мережковский. В произведениях многих русских классиков встречаются те или иные сходства. Обращение к разным лексикографическим изданиям помогает найти нужные пометы; см. существительное сходство в описании «Большого орфоэпического словаря русского языка».

4 марта 2025
№ 328766
1. Хотел бы узнать по поводу трансформации «заведывающего» в «заведующего» в русском языке. Увидел 1-й вариант написания в первом выпуске сборника трудов Института по изучению высшей нервной деятельности под названием «Высшая нервная деятельность» 1929 года, где перечисляют регалии Д. С. Фурсикова именно в таком исполнении, хотя у вас на сайте написано, например, что есть слова «заведовать» и «заведующий», а других в природе — «заведывающий» и «заведывать» — не имеется... 2. Корректно ли я сослался на источник в 1-м пункте? У книги достаточно обширное библиографическое описание, отчего я не совсем понял, как было бы более правильно на неё сослаться. Если что, вот полное описание: «Институт высшей нервной деятельности (Москва). Высшая нервная деятельность [Текст] : Сборник трудов Института.... Вып. 1 [Текст] / 1 т.; 22х15 см.. — Москва : Изд-во Коммун. акад., 1929 (Интернациональная (39) тип. "Мосполиграф"), 1929. — XII, 440 с., [14] вкл. лил. : ил., черт., диагр., портр., граф..».
ответ

Глагол заведывать, от которого образуется слово заведывающий, встречался в начале XX века и оценивался нормой как устаревший канцеляризм. Впоследствии из нормативных словарей он был окончательно исключен.

Строгих норм библиографического описания, синтаксически встроенного в связный текст, нет. Важно лишь, чтобы информация обладала необходимой степенью полноты, позволяющей найти соответствующее издание или нужный фрагмент в нем. В данном случае, например, недостает указания на номер страницы.

21 декабря 2025
№ 307171
Здравствуйте. В разных источниках пишут что слова "соты" в единственном числе нет, либо слово мужского рода. Кому верить?
ответ

Действительно, некоторые словари фиксируют существительное в единственном числе сот. Также оно встречается в литературе и публицистике — но в основном в том же значении, что и соты (совокупность ячеек).

Таким образом, слово существует, но употребляется редко, сильно уступая форме множественного числа.

Для обозначения одной ячейки в литературе иногда используется вариант сота (женского рода), но нам не удалось найти словари, которые фиксировали бы его как нормативный.

28 декабря 2020
№ 313133
 Существуют ли правила транскрибирования иноязычных названий на русский язык?
ответ

Существуют правила русской передачи иностранных собственных имен, но степень разработки правил для разных типов имен разная. Например, правила передачи географических названий имеют форму инструкций (их можно найти по электронному каталогу Российской государственной библиотеки). Общие принципы передачи собственных имен описаны в справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте»  (3-е изд., испр. и доп. М., 1985).

12 марта 2024
№ 257608
Подскажите, пожалуйста, есть ли правило в русском языке, распространяющееся на отчества? Нашла такое объяснение: "Единственно верным написанием отчества является то, которое указано в паспорте/свидетельстве о рождении. Правила словообразования русского языка могут на него не распространяться, как и на собственно имя, фамилию."
ответ

Правила образования и написания отчеств в русском языке существуют, их можно найти в специализированных словарях и справочных пособиях (см., например, «Словарь русских личных имен» А. В. Суперанской). Другое дело, что от некоторых имен образуются двоякие формы отчеств (Геннадьевич и Геннадиевич, Даниилович и Данилович). Вот в таких случаях (когда возможны варианты) единственно верным написанием отчества конкретного человека будет то, которое указано в его паспорте (или свидетельстве о рождении).

4 февраля 2010
№ 320517
Почему очень часто пишут приДти, а не прийти?
ответ

На неправильное написание *придти влияют и формы этого глагола (приду, придешь и др.), и наличие слова идти. Кроме того, кто-то мог видеть такое написание в старых книгах: оно встречалось до 1956 года, когда были приняты официально действующие и сейчас «Правила русской орфографии и пунктуации». Нормативное написание прийти установлено для того, чтобы на письме сохранялось единство морфемы, ср.: уйти, зайти, выйти, сойти и др.

23 декабря 2024
№ 305843
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, почему слово молоко пишется именно так. Не надо говорить, что оно словарное и все прочее. Расскажите, пожалуйста, про историю происхождения слова, либо какой-то более глубокий анализ. Известно, что в беларусском языке пишется "малако". Так какой же процесс произошел в русском, которого не произошло в беларусском? К сожалению, самостоятельно не смог ничего подобного найти.
ответ

Сочетания -оло-, -оро-, -ере- в словах типа молоко, голова, сторона, берег появились благадаря историческим процессам в языке. В VIII—IX веках в языке восточных славян развилось полногласие: оно стало отличительной чертой русского, белорусского и украинского языков.

В этот период праславянские сочетания гласных перед плавными r и l в позиции между согласными трансформировались таким образом, что изначальное mełko превратилось в mołko, а потом в молоко.

В западно- и южнославянских языках эти сочетания изменились иначе: там развилось неполногласие. Так, по-болгарски молоко — мляко, по-польски — mleko.

Различия в написании в русском и белорусском языках объясняются дальнейшим расхождением в развитии двух языков.

31 мая 2020
№ 310819
Здравствуйте, не можем найти ответ на вопрос: в каких случаях уточняющий (поясняющий) оборот (слово) выделяется запятыми с двух сторон, а в каких - с одной. Очень просим ответить, не отсылая к правилам портала - там мы не увидели четкого ответа. Например, в таком предложении (вопрос № 310802): "Пятая, решающая, игра прошла в Магнитогорске"? Вы порекомендовали убрать вторую запятую - почему?
ответ

Правило «одной запятой» при пояснительных членах предложения касается только согласованных определений, стоящих перед определяемым словом: особенная, тяжёлая духота; наша, человеческая точка зрения; тридцатая, последняя верста. К этому ряду относится и сочетание пятая, решающая игра. Все другие пояснительные члены предложения (несогласованные определения, обстоятельства и т. д.) выделяются с двух сторон.

18 августа 2023
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше