Существуют ли правила транскрибирования иноязычных названий на русский язык?
Существуют правила русской передачи иностранных собственных имен, но степень разработки правил для разных типов имен разная. Например, правила передачи географических названий имеют форму инструкций (их можно найти по электронному каталогу Российской государственной библиотеки). Общие принципы передачи собственных имен описаны в справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (3-е изд., испр. и доп. М., 1985).
Последние ответы справочной службы
Добрый день.Подскажите пожалуйста, правильно ли использовать выражение "анализом документа установлено" или нужно использовать "в ходе (или по результатам) анализа документа установлено"?
Правильно: в ходе анализа документа установлено; при анализе документа установлено.
Страница ответаПодскажите,пожалуйста,к какому разряду относится местоимение все?
Это определительное местоимение.
Страница ответакак правильно написать "действует на срок пять лет" или "действует в течении пяти лет"? может быть как-то иначе?
Правильно: действует в течение пяти лет.
Страница ответа