Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 583 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 322489
Добрый день! Интересует разница между словами "уклонение" ("уклониться") и "отклонение" ("отклониться"). В словаре Кузнецова в значении "двигаясь, переместиться в сторону от прежнего направления" они названы синонимами. Действительно ли это так? Можно ли вместо "отклонение от вертикали" говорить "уклонение от вертикали" (для меня очень странно звучит), вместо "отклониться от курса / маршрута" - "уклониться от курса / маршрута"? Ещё интересует словосочетание "уклониться от удара". Можно ли говорить "отклониться от удара"? В НКРЯ нашла такие примеры, но все они из литературы XIX века. В современном языке так говорят?
ответ

Лексикографическое решение, принятое в словаре Кузнецова, нам представляется ошибочным, что подтверждает и анализ обширных современных материалов НКРЯ. В действительности для глаголов уклониться и отклониться характерно существенное различие их значений.

Значение «Двигаясь, переместиться в сторону от прежнего направления» свойственно только глаголу отклониться: отклониться можно от заданной траектории, от маршрута, от курса, от параллели, отклонились в сторону, в другую сторону, отклониться на север и т. п.

Эта семантика имеет расширение (оттенок значения или самостоятельное значение – этот вопрос каждый словарь может решать по-своему): «Находясь в покое, переместиться, отодвинуться»: отклониться от собеседника, от стола, от дерева, от стены, от спинки стула, отклонился, чтобы лучше видеть происходящее, отклонился от этюдника, чтобы со стороны оценить работу.

Помимо этого, существует ещё и переносное значение (или оттенок значения). Семантический компонент “переместиться в сторону” сохраняется, но относится уже не к физическим явлениям движения, а к явлениям психологическим, мыслительным, социальным и т. п.:  отклониться от намерения, от истины, от темы, от сюжетной схемы, от теории, от фабулы, он готовился стать врачом, но отклонился в сторону и поступил в аспирантуру.

Во всех перечисленных случаях может быть употреблён только глагол отклониться.

Что касается глагола уклониться, то он имеет совсем другое значение: «Не допустить чего-либо, переместившись в сторону»: уклониться от удара, от объятий, от поцелуя. Дальнейшее развитие семантики приводит к формированию значения «Избежать чего-либо, отказаться от чего-либо»: уклониться можно от объяснения, от ответа, от вопроса, от участия, от дискуссии, от праздника, от мобилизации, от комментария, от уплаты налогов, от участия в митинге, от обсуждения, от встречи, от предложения, от ужина, от регистрации, от общения с избирателями, суд уклонился от рассмотрения замечаний.  

Единичные случаи употребления одного из этих глаголов вместо другого (уклониться от курса, от цели или отклониться от чествования, от ответа) свидетельствуют о небрежной, неправильной речи и не могут служить основанием для лексикографического решения.

Автор ответа
Галина Скляревская
Доктор филологических наук, профессор
21 февраля 2025
№ 254328
Добрый день! Меня смущает фраза "убраться (навести порядок). насколько я помню, частица "ся" - возвратная частица. Если убраться, то убрать себя. Постоянно встречаю фразу: надо убраться в квартире (комнате). Как правильно? Большое спасибо. НГИЛИСТ.
ответ

Прежде всего необходимо отметить, что представление о форманте -ся как выражающем исключительно направленность действия субъекта на самого себя весьма распространено среди носителей языка, однако оно не соответствует действительности. Собственно-возвратное значение, т. е. обозначение действия, направленного на себя (бриться – брить себя, одеваться – одевать себя, причесываться – причесывать себя, сдерживаться – сдерживать себя), – это только одно из значений, выражаемых возвратными глаголами с постфиксом -ся. Помимо этого значения можно выделить еще несколько; академическая «Русская грамматика» 1980 года выделяет еще 6 лексико-грамматических разрядов таких глаголов:

  • глаголы взаимно-возвратного значения, выражающие взаимное (совместное, направленное друг на друга) действие нескольких субъектов: целоваться, обниматься (целовать, обнимать друг друга), встречаться, видеться, мириться, ссориться, шептаться;
  • глаголы косвенно-возвратного значения, называющие действие, совершаемое субъектом в своих интересах; это значит, что субъект совершает действие для себя самого, но ни в самом глаголе, ни в его синтаксических связях это значение специально не выражается. Таковы глаголы прибираться, укладываться, строиться, построиться, запасаться, устраиваться
  • глаголы активно-безобъектного значения, называющие (как правило, в формах наст. вр.) действие как постоянное и характерное свойство субъекта, его отличительную черту: крапива жжется, корова бодается, собака кусается, кошки царапаются;
  • глаголы характеризующе-качественного значения, называющие (при тех же условиях, что и в предыдущем пункте) действие как характерную для субъекта склонность или способность подвергаться какому-либо воздействию: нитки плохие, рвутся; машина хорошо заводится; фарфор легко бьется; кофе плохо растворяется. Подлежащим при таких глаголах выражается субъект – носитель свойства, характерного признака;
  • глаголы общевозвратного значения, называющие действие, замкнутое в сфере субъекта как его состояние: сердиться, тревожиться, удивляться, радоваться, томиться, пугаться, беспокоиться, веселиться, печалиться, конфузиться;
  • побочно-возвратные глаголы, называющие действие как соприкосновение с объектом, причем объект своим наличием как бы стимулирует, порождает само это действие, делает его возможным: держаться за перила, взяться за ручку двери, цепляться за руку, стукнуться, удариться, ушибиться об угол, тереться о забор.

Таким образом, глагол убраться образован с соблюдением грамматических норм русского языка, он относится к глаголам косвенно-возвратного значения. Дело в стилистической окраске этого слова: оно квалифицируется словарями русского языка как разговорное, т. е. в официальной речи его употребление нежелательно, но при непринужденном общении вполне корректно.

14 июля 2009
№ 280936
как называют детенышей песца, опоссума, обезьяны и других мало встречающихся животных?
ответ

Специальных названий нет, следует использовать описательную конструкцию: детеныш опоссума, детеныш обезьяны, детеныш песца и т. д. Правда, детеныша песца можно назвать и щенком, ведь песец – млекопитающее семейства псовых, а щенком называют детеныша не только собаки, но и волка, лисы и др. псовых.

14 февраля 2015
№ 270625
Добрый день! Будьте добры, допустимо писать (и говорить) "Этому вину характерны ягодные оттенки, ..."? И - на какой слог падает ударение в прилагательном в "храмовые постройки"? Спасибо
ответ

Верно: Для этого вина характерны...

Верно: хрАмовые (от слова храм), допустимо храмовЫе.

25 августа 2013
№ 263301
Здравствуйте! Верно ли следующее предложение. "Каждый день я наслаждалась прогулками вдоль побережья Атлантического океана" И, пожалуйста, подскажите, правильно ли говорить, "надеть или одеть памперс ребёнку". Спасибо!
ответ

Предложение корректно. Правильно: надеть памперс.

21 августа 2010
№ 271615
Здравствуйте, я не дождалась ответа и хотела бы еще раз спросить: Как правильно употребить "старший вожатый" или "старшая вожатая" в случае, если мы говорим о женщине.
ответ

В качестве общеупотребительной формы в обиходной письменной и особенно устной речи предпочтительна форма женского рода. Подробно об аналогичных случаях см. в "Письмовнике".

24 октября 2013
№ 312652
Скажите, а грамотно ли по-русски говорить, что что-то "является апогеем" чего-то в переносном значении? В примерах из словарей только "достигло апогея" и "апогей чего-то".
ответ

На Ваш интересный вопрос могут быть даны два ответа — один краткий, а другой развернутый, объемный. Краткий ответ сводится к суждению «это может зависеть от того, что конкретное подразумевается под неким что-то». Развернутый ответ, опирающийся на наблюдения и анализ обширного языкового материала, предполагает описание разных что-то и типичных сочетаний со словом апогей в случаях, когда имеется в виду определенное что-то. Воспользуемся компромиссным вариантом ответа — статистическим. Найденные цитаты, в которых использован глагол являться в сочетании с именем существительным апогей, единичны. Вне всякого сомнения, это весьма красноречивый показатель, а следовательно, автору стоит уделить особое внимание высказыванию, в котором нечто он называет апогеем.

23 декабря 2023
№ 314181
Скажите, правильно ли говорить "применять требования" и кто именно может применять - тот, кто их предъявляет или тот, кто выполняет? В словаре сочетаемости слова "требование" нет варианта сочетания с "применить".
ответ

Запрета на сочетание глагола применять с существительным требование нет. Исходить нужно из того, какие значения имеет глагол применять/применить в современном русском языке. См.: ПРИМЕНЯТЬ, несов. (сов. применить), что. Использовать, потреблять (потребить) опыт, знания, какие-л. средства, прилагая, приспосабливая их для чего-л., с целью достижения каких-л. результатов, успеха и т.п. [impf. to apply (to), employ, use, put into use or operation; to exert, apply, use (strength, skill, etc.) to gain a desired result]. Этот клей применяют для склеивания изделий из дерева, ткани, кожи и бумаги. Теперь он мог применить свои знания на практике.

18 июня 2024
№ 287206
здравствуйте, отчётливо слышна тенденция со всех центральных каналов тв говорить Э вместо Е. вот сегодня услышал очередное "великолепный леонэль мЭсси", что это за тенденция такая? очень режет слух это Эканье.
ответ

Видимо, Вы имели в виду, что перед звуком [э] там, где Вы ожидаете услышать мягкий согласный, произносят твердый. Например, не [м'э]сси, а [мэ]сси.

Тенденция заключается как раз в обратном. Русский язык заимствует из других языков слова с твердым согласным перед [э], например: тент, теннис, тенденция. Но русским словам произнесение твердого согласного звука перед [э] не свойственно. Во всех исконных словах перед [э] произносится мягкий согласный.

Заимствованные слова постепенно меняют свое произношение, встраиваясь в фонетическую систему принявшего их языка. Во многих словах, в которых изначально на иностранный манер произносилось сочетание «твердый согласный + [э]», согласный смягчается. В результате фонетического освоения слова сейчас мы произносим: [д'э]фект, [т'э]рмометр, ши[н'э]ль. Изменения в языке никогда не происходят одномоментно, один вариант сменяется другим постепенно, на протяжении жизни нескольких поколений. Поэтому сейчас мы порой наблюдаем колебания в произношении: как нормативные в современных словарях фиксируются варианты [д'э]рматит и [дэ]рматит, [д'э]по и [дэ]по, [с'э]рвер и [сэ]рвер.

Имя Лионеля Месси еще осваивается русским языком, поэтому колебания в произношении вполне естественны.

 

3 марта 2016
№ 287407
здравствуйте! грамотно ли говорить - животное решило передохнуть от охоты? мне почему-то кажется, что надо либо "передохнуть после охоты" либо "отдохнуть от охоты", иначе режет слух. Я ошибаюсь? заранее спасибо!
ответ

Вариант передохнуть от чего-либо корректный и зафиксирован в словарях.

15 марта 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше