Слово курорт довольно широко используется для обозначения гостиничного комплекса за городом, на море, озере или, например, в горах. Так как, видимо, речь идет о переводе с английского, мы рекомендуем выбрать слово курорты.
Сочетания корректны с точки зрения норм русской грамматики, но различаются стилистически. Первый вариант — общеупотребительный, широко распространенный. Второй вариант используется в официально-деловой речи (в документах форма именительного падежа наименований отвечает требованиям точности).
Предпочтительно слитное написание: Явка необязательна.
Количественным числительным наращения не полагаются. Исключение составляют устоявшиеся названия (например, широко известных судебных процессов), чтобы не нарушать традиционное, привычное написание (Процесс 193-х; Процесс 50-ти).
Корректно: Было задействовано около пятидесяти самолетов десяти типов.
Архибестия — слово с приставкой архи-, приставка называет высшую степень того, что названо мотивирующим словом.
Архиепископ — слово с приставкой архи-, церковная лексика. Приставка вносит значение старшинства в звании. Подробнее о приставке архи- см. "Русская грамматика", 1980, I, § 469.
Неофашизм — сложное слово, нео- — связанный корень интернационального характера. Соединительной гласной нет.
Псевдоисторический — сложное слово, псевдо- — связанный корень интернационального характера. Соединительной гласной нет.
Квазиобъект — сложное слово, квази- — связанный корень интернационального характера. Соединительной гласной нет.
Киноскоп — сложное слово (словарями не зафиксировано, в СМИ встречается как название телепередачи), кино- — корень несклоняемого существительного, -скоп — связанный корень интернационального характера. Соединительной гласной нет.
Археолог — сложное слово, два связанных корня интернационального характера: архе- и лог-. Есть соединительная гласная -о-.
Аэропорт — сложное слово, аэро- — связанный корень интернационального характера. Соединительной гласной нет.
О связанных компонентах интернационального характера подробнее см. "Русская грамматика", 1980, Сложные существительные, §§ 555, 556.
Себестоимость — сложное слово, соединительная гласная -е-.
О терминах "соединительная гласная" и "интерфикс". Интерфикс — это соединительный аффикс ("Русская грамматика", 1980, I, § 56). Основным видом интерфиксов являются соединительные элементы, используемые при образовании сложных слов: -о- (сам-о-лет), -е- (пол-е-вод), -ух- (дв-ух-этажный), -ёх- (тр-ех-этажный), -и- (пят-и-этажный). Так как большинство сложных слов образовано с помощью интерфиксов -о- и -е-, именно эти аффиксы прежде всего изучаются в школе, по традиции их называют "соединительные гласные".
Такая форма возможна и используется для обозначения длительного действия в будущем. Форма широко употребляется, в том числе в художественной литературе.
Например: Ты будешь идти по лесу долго, несколько часов, но пройдешь всего пять-шесть километров.
Разговорные глаголы шикануть и шиковать зафиксированы в словарях со значением 'проявлять в чем-л. шик, щегольство; делать что-л. широко, с размахом'.
На практике глагол шикануть в значении 'похвастаться чем-либо' иногда используется, но это просторечное употребление.
Не может похвастать ― общеупотребительное, стилистически нейтральное выражение. Оно широко употребляется в письменной речи, особенно в публицистике. Пожалуй, его не следует использовать в научных и официально-деловых текстах, но в большинстве других случаев это выражение уместно.
Это предложение следует рассматривать как бессоюзное сложное, где вторая часть поясняет содержание первой. По общему правилу перед второй частью в таком случае ставится двоеточие. Однако тире здесь допустимо и широко представлено в практике письма.
Словари такого слова не знают, но в телекоммуникации оно широко употребляется (в значении "последовательно подключить", "создать подключение посредством соединения разных участков"). О допустимости употребления (и, соответственно, терминологичности этого слова) ничего, к сожалению, сказать не можем.