Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 516 ответов
№ 276291
Добрый день! Извините, что нагружаю, но не могу справиться самостоятельно с поиском правила на "мой" случай. Меня смущает применение числа (ед. или множ.) у определения "существующего" в следующей конструкции: Ограничения, исходящие из существующего уровня и методологии проектирования Спасибо.
ответ

Ваш вариант фразы корректен.

14 июля 2014
№ 275471
Здравствуй, уважаемая Грамота! Как правильно оформить следующее предложение (где Х - это числовая переменная от 0 до 99): Отчет был составлен Х раз(а). или Отчет был составлен Х раз(-а). Нужен ли пробел перед открывающей скобкой? Спасибо!
ответ

В случае если в предложении всегда фигурирует обозначение x (оно не заменяется числом), то верно: Отчет был составлен x раз.

Если вместо латинской буквы автоматически подставляется число, то корректно, на наш взгляд, такое оформление (с пробелом перед скобкой): раз (-а).

Однако мы должны заметить, что в доступных нам справочниках подобный случай не рассматривается.

19 мая 2014
№ 275463
Здравствуйте! У меня вопрос достаточно нестандартный, может быть даже глупый. А заключается он в следующем: Как пишутся имена пар (возлюбленных) при сокращении их имён? Правильно ли написание их через дефис? Например девушку зовут Кристина, а парня Артур. Верно ли написание "Крис-Арт"? Спасибо.
ответ

Правила этот случай не регламентируют. По нашему мнению, такое написание возможно.

19 мая 2014
№ 275167
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая в предложении: "Мы работаем вместе или ты пойдешь домой?" Относится ли этот случай к правилу, когда в сложносочиненном предложении не ставится запятая перед соединительными или разделительными союзами, если в его состав входят вопросительные предложения? Спасибо.
ответ

Да, этот случай регулируется приведенным правилом, запятая перед или не требуется.

7 мая 2014
№ 274926
Возможна ли в поэтическом тексте следующая конструкция: "но в случай удобный является смерть"? То есть, именно "в случай", а не "в случае чего-либо", что, как мне кажется, имело бы совершенно иное значение? Заранее благодарен,
ответ

На наш взгляд, фраза неудачна.

25 апреля 2014
№ 274920
Допустимо ли использование двойного вопросительного знака? Какими правилами это регламентируется?
ответ

Правила правописания не регламентируют случай постановки двух и более вопросительных знаков подряд. Такое написание - ошибка.

24 апреля 2014
№ 274911
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая в таком тексте: "Соболезнуем. Ваш, Василий Иванович". Понятен случай когда "всегда ваш, ...", но нужно ли обособлять одно (да еще и зависимое) слово? Заранее спасибо.
ответ

Корректно без запятой: Ваш Василий Иванович.

24 апреля 2014
№ 274698
Уважаемая Грамота, помогите разобраться со структурой предложения и пунктуацией. Заглавие статьи о детях-билингвах: Два языка и оба родные - это возможно. Что это: редкий случай именительного темы, однородные подлежащие, особый случай, подпадающий под правило об общей части предложения, или что-то другое?
ответ

Корректно: Два языка, и оба родные, – это возможно. Перед тире – подлежащее и присоединительный оборот.

17 апреля 2014
№ 240991
Пожалуйста, подскажите, где должна стоять запятая в предложении (относится ли этот случай к правилу о неразделении сочетаний "больше чем", "меньше чем", ведь у нас определение): Простой, произошедший по вине администрации, оплачивайте в размере(,) не меньшем(,) чем 2/3 среднего заработка сотрудника.
ответ

Орфографически и пунктуационно верно: Простой, произошедший по вине администрации, оплачивайте в размере не меньшем, чем 2/3 среднего заработка сотрудника.

10 апреля 2014
№ 274364
Здравствуйте! Хотел бы задать непростой с политической точки зрения вопрос и очень вас прошу отнестись к нему как к любому другому. Сам вопрос следующий: если необходимо в рамках русского языка описать ситуацию, когда два лица одного пола заключили брак, например: "Мой брат, который десять лет назад эмигрировал в Канаду и получил там гражданство [заключил брак] с молодым человеком, которого встретил в университете"; можно ли в данной ситуации пользоваться глагольной парой "жениться/выйти замуж" и, если да, каким именно образом? Ещё раз прошу отнестись, по возможности, к данному вопросу не предвзято, поскольку в Интернете мнения существуют самые разные, хотелось бы получить компетентную точку зрения на этот случай.
ответ

Это действительно непростой вопрос. В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины.  В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: заключил брак, вступил в брак, сочетался браком, создал семью.

7 апреля 2014

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше