Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 267152
Доброе утро! Как правильно расставить знаки кавычек в названии, если внутри - еще одни кавычки? Например, в предложении: Я хочу рассказать вам о фильме "Координаты "Скайфолл" - нужны ли вторые кавычки после "Скайфолл" или нет?
ответ

В таких случаях лучше всего использовать кавычки разного рисунка: «Координаты "Скайфолл"», а если такой возможности нет (по техническим причинам), в конце оставляют только одни кавычки: «Координаты «Скайфолл». Кавычки одного рисунка рядом не повторяются.

29 октября 2012
№ 302696
Здравствуйте. Перечитывал правила и возник вопрос. Название фильма "Назад в будущее" разве после "назад" не должна быть запятая? "в будущее" это не уточнение? По правилам должно быть написано Назад, в будущее. Куда (назад), куда точно (в будущее) Заранее спасибо за ответ.
ответ

Пунктуация зависит от того, есть ли у слов в будущее значение уточнения или пояснения. Такое значение может появиться при соответствующей интонации. Если такой интонации нет, то и пояснения и уточнения в данном случае нет.

Сравните с аналогичным примером из дневников И. А. Бунина: Он говорит, что Белый ненавидит большевиков, только боится, как и Ремизов, стать эмигрантом, отрезать себе путь назад в Россию.

1 октября 2019
№ 325186
Здравствуйте! Возник спор с коллегами. Как правильно в географическом титре, который располагается на фотографиях в документальном фильме для уточнения места действия, указать город Троицк, который является частью Москвы? г. Троицк, г. Москва Так правильно? И какое правило регулирует данное написание?
ответ

Правило на этот счет нам неизвестно. Однако полагаем, что в титре важнее всего понятность, поэтому предлагаем такой вариант: г. Троицк (ныне в составе Троицкого административного округа Москвы).

29 августа 2025
№ 255322
Здравствуйте, хотелось бы узнать, откуда пошло и что означает выражение "за гранью добра и зла". Спасибо.
ответ

Выражение за гранью добра и зла очень распространено в современной речи. Можно предположить, что оно возникло в результате переосмысления выражения на грани чего-либо 'в непосредственной близости к переходу в другое (обычно худшее) состояние'.

Выражение за гранью добра и зла, как правило, выражает отрицательное отношение говорящего к чему-либо, например: этот фильм за гранью добра и зла; сюжет этой передачи просто за гранью добра и зла и т. п. (т. е. не укладывающийся в общепринятые нравственные рамки; перешедший некую моральную грань, отделяющую добро от зла).

21 августа 2009
№ 264851
Как правильно: помощь в сдачИ жилья в найм или помощь в сдачЕ жилья в найм?
ответ

Верно: помощь в сдаче.

10 декабря 2010
№ 324388
Сейчас потихоньку заимствуется устойчивая и дословно переведенная англоязычная фраза про краску, наблюдать за высыханием которой якобы и то увлекательней, чем за чем-либо предельно нудным и неинтересным ("Да я лучше посмотрю, как сохнет краска" — о фильме и т.п.). Какую "исконно русскую" идиому/пословицу/поговорку можно назвать аналогичной или близкой по смыслу?
ответ

В поисках ответа на Ваш вопрос мы обратились к одному из крупнейших специалистов по фразеологии — Валерию Михайловичу Мокиенко. Вот что он написал: «Обнаружил, что и в классическом английском такого оборота нет. Нет даже структурно-семантической модели, по которой он создан. Если это американизм, то, во-первых, недавний, а во-вторых, это либо калька с другого языка, либо рождение индивидуально-креативное.

Посылаю Вам серию русских народных выражений, характеризующих нудятину:

  • [это] долгая (длинная) канитель. Неодобр.; [это] долгая волынка. Неодобр. О длительном, нудном и скучном деле;
  • заводить / завести бодягу. Говорить надоедливо, занудно, повторяя одно и то же;
  • толочь воду в ступе; жевать мочалку;
  • брить слона. Разг. Шутл. Заниматься долгим, нудным делом. Елистратов 1994, 52;
  • театр карпиков. Жарг. мол. Ирон. или Пренебр. О чём-л. скучном, примитивном, малоинтересном. Никитина 1996, 208;
  • сказка на салазках. Народн. Ирон. Длинная, скучная история. ДП, 411;
  • катать вату. Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Неодобр. 1. Выполнять однообразную, нудную работу. Вахитов 2003, 74. 2. Перм. Делать что-л. очень медленно, вяло и безынициативно. ППГ 2013, 19;
  • с ним и молоко киснет. Народн. Неодобр. О человеке, нудно и однообразно рассказывающем что-л. Соколова 2009, 346.

Понимаю, что они не передают точный смысл интересующей Вас идиомы. Самое подходящее, мне кажется, Да я лучше посмотрю, как трава растет. Так говорил один мой друг, но нигде в моих источниках этого оборота я не нашел. Он был полиглотом, потому, может, и это калька».

При этом в англоязычной Википедии выражению Like watching paint dry посвящена статья, в которой говорится, что это англоязычная идиома, описывающая занятие как особенно скучное или утомительное. (Похожим выражением является watching the grass grow 'наблюдать, как растёт трава'.) Считается, что оно появилось в середине ХХ века и уже к концу века стало широко известно.

27 июля 2025
№ 264873
Как писать слово (Г,г)оскорпорация с конкретным названием? Почему-то сами госкорпорации упорно пишут себя с прописной: Госкопорация "Олимпстрой", Госкопорация "Росатом" и т. д. Как быть?
ответ

Нормативно написание со строчной буквы.

10 декабря 2010
№ 278887
"Департамент (такой-то), в соответствии с распоряжением Правительства (такого-то), направляет информацию......" Уверена, что запятые здесь не нужны, но в нашем департаменте их упорно ставят. Разъясните, пожалуйста, как правильно.
ответ

Обороты, присоединяемые предлогом «в соответствии с», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. здесь.

24 октября 2014
№ 236762
Добрый день. Уже неоднократно задавала вам вопросы и ни разу не получила ответов. Может, на этот раз все-таки соблаговолите ответить? 1.Фильм называется "Ханна и ее сестры". Можно ли написать "поговорили о "Ханне и ее сестрах"? 2. С того момента,(?) когда началась работа над фильмом..." 3 На следующий год я опять наблюдал, как он работает,(?) - теперь над картиной... Спасибо.
ответ

1. Да, можно.

2. Запятая нужна.

3. Запятая не требуется.

13 февраля 2008
№ 313499
Здравствуйте! Можно ли говорить "взрослые зубные пасты"? или "детские зубные пасты"?
ответ

Среди значений прилагательного детский есть 'предназначенный для детей' (примеры сочетаний: Д-ая книга. Д-ая мебель. Д-ая одежда. Д. театр. Д-ая телепрограмма. Д-ая площадка), а среди значений прилагательного взрослый — 'предназначенный для взрослых' (примеры сочетаний: В. фильм, спектакль. В. билет. В-ые туфли). Соответственно, зубную пасту (и зубные пасты как сорта, разновидности этого вещества) тоже можно назвать детской или взрослой. Следует при этом заметить, что значение 'предназначенный для взрослых' у прилагательного взрослый сопровождается стилистической пометой разг., тогда как прилагательное детский ни в каком из значений таких помет не имеет.

30 апреля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше