№ 224186
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, отсутствие мягкого знака в форме второго лица глагола наст. и буд. времени - это грамматическая или орфографическая ошибка? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это орфографическая ошибка.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 июля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 224265
                                        
                                                В связи с ремонтом в моем кабинете (ауд. 1370) прошу заменить жалюзи.   Нужна ли в этом предложении запятая?
С уважением, АЛЛА.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Постановка запятой после скобок необязательна.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 июля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 204452
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, как, с точки зрения русского языка, ПРАВИЛЬНО раскрывать аббревиатуру "Высший Арбитражный Суд", и вообще аббревиатуры, именующие высшие органы власти?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слова Высший Арбитражный Суд не являются аббревиатурой, неясно, что значит «раскрывать». Пожалуйста, переформулируйте вопрос.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 сентября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 204528
                                        
                                                Добрый день!
Помогите, пожалуйста, возник вопрос по спряжению глагола убедиться в буд.времени для 1 лица ед. числа.
Как будет правильно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Эта форма не употребляется, возможен описательный вариант: смогу убедиться.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 сентября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 228282
                                        
                                                "Европейский суд принял иск от латвийца Руслана Панкратова". Разве употребление "латвиец" корректно в данном случае? Ведь всегда говорили "гражданин Латвии".
Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Латвиец -- житель Латвии.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 августа 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 244979
                                        
                                                Ответьте, пож-та, оч-оч срочно: газета уйдет в печать Мой труд был не()напрасным Личностно()ориентированное обучение Ожидать от любимого не()свойственных ему поступков А семья, каким бы ореолом романтики ее не(и) украшали, это По вере вашей() да будет вам 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: мой труд был ненапрасным (также возможно раздельное написание), личностно ориентированное обучение, ожидать от любимого несвойственных ему поступков; а семья, каким бы ореолом романтики ее ни украшали, это...; по вере вашей да будет вам.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 августа 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 206699
                                        
                                                Здравствуйте. В последнее время спортивные журналисты и комментаторы часто употребляют выражение "Сделать задел", таавталогию аргументируя сложившейся традицией спортивной журналистики. Подскажите - действительно ли устойчивое выражение такого рода может жертвовать правилами языка, и есть ли синонимичное выражение, более приятное уху?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Тавтологии можно избежать, если сказать "создать задел". Это правильнее.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 316572
                                        
                                                Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания поставить вот в этой фразе:
Связь без компромиссов: безопасно и надежно?
Тире или двоеточие?
P.S. Огромная благодарность за ваш труд!!! Так замечательно, что есть такой проект и такие люди, как вы!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Фраза представляет собой пример заголовочной конструкции, первая часть которой называет общую проблему, тему и т. д., а вторая — содержит конкретизацию названного в первой части. В таких конструкциях ставится двоеточие.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 317847
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста если в название фильма, которое мы берем в кавычки, содержится слово, которое тоже взять в кавычки и расположено в конце названия, то необходимо поставить двойные кавычки? И если да, то разных видов? Спасибо за ваш труд!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, если внутри слов, заключенных в кавычки, встречаются другие слова, в свою очередь заключенные в кавычки, предпочтительно использовать кавычки разного рисунка: внешние – «елочки», внутренние – „лапки”. Если для этого нет технической возможности, то закрывающие кавычки ставятся только один раз. Кавычки одного рисунка рядом не повторяются. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 315140
                                        
                                                В 2020 году в ответ на соответствующий вопрос вы сказали, что правильно писать «чихуа-хуа», как рекомендовано в орфографическом словаре. Но хотелось бы понять, насколько такая рекомендация корректна. Смущает вот что. Во-первых, поиском по сайту вариант «чихуа-хуа» как правильный обнаруживается только в Русском орфографическом словаре и в том самом ответе 2020 года, отсылающем к этому словарю. До этого вы же сами последовательно писали «чихуахуа». Во-вторых, у вас на сайте есть также Большой толковый словарь, где в качестве правильного приведён вариант «чихуахуа». Если Русский орфографический словарь приоритетнее, то неясно почему. В-третьих, в языковой практике «чихуахуа» значительно частотнее варианта «чихуа-хуа» (по количеству запросов в Яндексе 300–400 тысяч против 50–80 тысяч; по количеству текстов в НКРЯ: в основном корпусе 12 против 0, в газетном — 190 против 27). Так как всё-таки правильно? И если «чихуа-хуа», то почему (с учётом приведённых сомнений)?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это слово, осваиваясь языком, испытывало колебания в написании, что нашло отражение и в словарных рекомендациях. «Русский орфографический словарь» в первом издании (1999) предложил слитное написание чихуахуа. Однако со второго (2005) по шестое (2023) издания словарь давал написание чихуа-хуа. Совсем недавно авторы словаря приняли решение вернуться к слитному написанию и зафиксировали его в «Академосе» (это орфографический ресурс Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, электронный «брат-близнец» «Русского орфографического словаря»). Словарная статья теперь выглядит так:
чихуа́хуа́, нескл., м. и ж. [изменено, ср. РОС 2023: чихуа́-хуа́, нескл., м. и ж.]
Мы в своих ответах ориентировались на фиксацию в академическом орфографическом словаре.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 июля 2024