№ 262467
Две версии цитаты: «В человеке порядочном патриотизм есть ничто иное, как желание трудиться на пользу своей страны, и происходит он ни от чего другого, как от желания делать добро, сколько возможно больше и сколько возможно лучше». Добролюбов Н. А. «В человеке порядочном патриотизм есть не что иное, как желание трудиться на пользу своей страны, и происходит он не от чего другого, как от желания делать добро, сколько возможно больше и сколько возможно лучше». Добролюбов Н. А. Какая из них запиана без ошибок? Спасибо
ответ
Во второй версии ошибки исправлены.
25 июня 2010
№ 321971
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишется "вот(те)" (не "вот те нате", а просто "вот(те)"). Возник вопрос из-за картины "Вот-то и батькин обед". В названии картины дефис, а у меня возник вопрос: зачем? В словарях не нашла. Заранее благодарю за ответ!
ответ
Те (вместо тебе, разг.), пишется раздельно, напр.: дай те Бог, дай те Христос, слава те господи; вот те бог, а вот порог; вот те крест; вот те Христос; вот те клюква, вот те раз, вот те на; я те дам!; я те покажу!; но: чёрт-те (что, куда и т. п.).
18 февраля 2025
№ 308716
Уважаемая Грамота! На острове Сан-Джорджо-Маджоре (с двумя дефисами) находится собор Сан-Джорджо Маджоре (с одним дефисом). Именно так надо оформить название острова и собора согласно правилу написания географических названий – и словарю «Прописная или строчная?», на который вы ссылаетесь в ответах на вопрос о названиях итальянских соборов? Согласитесь, читатели будут в недоумении и сочтут это за ошибку. Что делать?
ответ
Вы задаете очень интересный вопрос. Следует признать, что написание составных названий храмов, соборов, церквей, включающих в свой состав непереводимые иностранные служебные слова, части сан-, санта- и под., недостаточно урегулированы орфографическими правилами и словарями. В правилах говорится о дефисном написании названий с частями сан-, санта- и под., из чего можно сделать вывод о дефисном написании всего названия (Сан-Хуан-де-ла-Пенья), однако в примерах к правилу подобные многокомпонентные названия, к сожалению, не приводятся, что оставляет простор для интерпретаций. В словаре «Прописная или строчная?» (в котором, заметим, разрабатывалась проблема выбора буквенного регистра, а не слитного, раздельного, дефисного написания), мы находим разные написания (напр., Сан-Хуан-де-ла-Пенья и Санта-Мария де Регла). Безусловно, проблема требует изучения. Наша предварительная рекомендация — написать название собора через два дефиса (Сан-Джорджо-Маджоре). Эта форма будет соответствовать общему правилу о дефисном написании географических наименований и фиксации в «Большой российской энциклопедии». В орфографических словарях данное название не отмечается.
Большое спасибо за Ваш вопрос! Мы передадим его орфографистам Института русского языка РАН.
12 октября 2021
№ 200668
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "В этих условиях очевидна важность создания переговорных площадок - семинаров, конференций, on-line обсуждений - где есть возможность обсудить результаты исследований".
И как правильно писать не случаен (слитно или раздельно с "не") в предложении: "Отбор участников, входящих в состав сети, не (?) случаен".
Большое спасибо. С уважением, Ольга Доброштан
ответ
Предпочтительная пунктуация: В этих условиях очевидна важность создания переговорных площадок -- семинаров, конференций, онлайн-обсуждений, где есть возможность обсудить результаты исследований.
Корректно как слитное, так и раздельное написание.
11 июля 2006
№ 208903
Помогите, пожалуйста, разобраться со строчными и прописными:
Великая Ф/французская революция, Ф/французская революция,
руководитель Т/традиционной Сангхи России - Пандито Хамбо Л/лама (-лама),
Организация Б/буддийского Д/духовенства Восточной Сибири,
Центральное Д/духовное У/управление Б/буддистов,
Буддийская Т/традиционная Сангха России,
Ферраро-Флорентийский С/собор,
В/восточные Ц/церкви,
Яковитская Ц/церковь,
Армянская Ц/церковь. Спасибо.
ответ
Корректно: Великая французская революция, Французская революция (если название сокращено до двух слов), руководитель традиционной сангхи России — Пандито Хамбо-лама. В следующих трёх названиях с большой буквы пишется первое слово официального названия и географические названия. Правильно: Ферраро-Флорентийский собор, восточные церкви, яковитская церковь, армянская церковь (так как последние три — не официальные названия).
3 ноября 2006
№ 217954
В официальном приглашении как лучше написать: посол Италии Имярек и президент ИД "Имедиа" Имярек приглашают Вас на торжественный обед...
Или: Имярек, посол Италии, и Имярек, президент ИД "Имедиа", приглашают...
Мне больше нравится первый вариант, но я не специалист. Прошу помощи.
ответ
Лучше первый вариант.
21 марта 2007
№ 324510
Где и как и от чего я могу спасти мать по дороге со школы домой, когда мать будет идти с работы домой на обед? А от сосулек и глыб льда с крыш? А от беспилотников? А от ДТП? А от преступников?
ответ
Какой вопрос по русскому языку Вы хотите задать?
5 августа 2025
№ 325223
Есть предложения. Ты какое блюдо будешь на обед курицу или рыбу? Тебе что нравится розы или лилии? Ты что больше хочешь мороженое или шоколад?
Какой знак препинания (двоеточие, тире или вообще ничего не надо) нужно поставить перед курицу, розы, мороженое?
ответ
30 августа 2025
№ 280633
Здравствуйте! подскажите, точно ли расставлены знаки препинания? : "Вообще этот список можно продолжать бесконечно: в него попадут сейфовые двери квартир, не дающие ответов, популярные фильмы, в которых добро дает кормиться злу за то, что зло дает кормиться добру, и так далее."
ответ
27 января 2015
№ 242241
Здравствуйте, "Грамота"! Ответьте, пожалуйста, на вопрос, как оформляются с точки зрения пунктуации следующие случаи: пятница (знак препинания?) 9.00 - 17.00; пятница (знак препинания?) с 9.00 - 17.00; обед (знак препинания?) 12.00 - 13.00? Заранее спасибо.
ответ
Можно не ставить дополнительных знаков. Или поставить двоеточие.
19 июня 2008