Слово достаточно в функции сказуемого требует зависимого существительного в родительном падеже: ...наличия веры и авторитета достаточно... Для расчленения составного подчинительного союза для того чтобы нет оснований (см. «Справочник по пунктуации»), но оно возможно, если автор намерен логически акцентировать слово для того. Таким образом, возможны варианты в зависимости от авторского замысла: Они считают, что наличия веры и авторитета достаточно, для того чтобы служить замыслу Создателя; Они считают, что наличия веры и авторитета достаточно для того, чтобы служить замыслу Создателя.
В русском языке японские суффиксы, такие как "-сан", "-кун" и другие подобные, не склоняются. Это объясняется тем, что они используются как части иноязычных имен собственных и сохраняют свою оригинальную форму. Таким образом, правильно будет сказать: пили чай с Арису-сан.
Да, предпочтительно склонять фамилию без выпадения гласного (Знаеноку, Знаеноком), поскольку фамилии выполняют в том числе юридическую функцию. Но окончательное решение о типе склонения принимает носитель фамилии, он вправе выбрать вариант с выпадением гласного.
Если при выбытии актива были зафиксированы как прибыль, так и убыток, то верно множественное число: Эффект после налогообложения от прибыли или убытка, зафиксированных при выбытии актива.
Есть несколько способов оформления этой фразы, можно использовать буквенное наращение при порядковом числительном: Он готовится к квалификационной сдаче на черный пояс 1 дана; Он готовится к квалификационной сдаче на черный пояс 1-го дана; Он готовится к квалификационной сдаче на черный пояс, 1 дан; Он готовится к квалификационной сдаче на черный пояс (1 дан). Римские цифры при обозначении данов использовать не принято.
Возможны оба варианта. Можно рассматривать определения как неоднородные, так как они характеризуют предмет с разных сторон: возраст и внешний вид. Но при этом можно сказать, что старость проявляется в ряду прочего и во внешнем виде дерева, раскидистость может мыслиться как признак старости. В этом случае определения становятся однородными и разделяются запятой. Ср.:
Понятно, что разговор складывался долгим и путаным: точь-в-точь старое раскидистое дерево, увитое плетями вьющихся растений да вдобавок покореженное вчерашним буреломом (А. Волос).
У Всеволода Андреевича за домом тянулись рядами старые, раскидистые яблони (Л. Карелин).
В подобных предложениях тире рекомендуется не ставить в специальной литературе.
Верно: ...платы за участок.
Как название мемориала - с прописной буквы.