№ 307123
Здравствуйте. Решали тренировочный вариант ЕГЭ. В задании №6 необходимо исправить лексическую ошибку и исключить лишнее слово (избежать плеоназма) и попалось следующее предложение: "Человек двадцать партизан лежали вокруг костра, разведенного посреди пустого, очень огромного, как поле, двора". Кто-то исключил слово "человек", кто-то - слово "очень". Подумали, что верен и тот и другой вариант. Когда сверились с ответами, то там значился только один вариант - слово "очень". Мы с этим ответом согласны и понимаем, почему оно лишнее. Но никак не можем понять, почему словосочетание "человек двадцать партизан" - не плеоназм? Мы сравнили это с плеоназмом "май месяц". Это неверно составленный вариант или мы не так рассуждаем?
ответ
Сочетание человек двадцать партизан не ошибочно, это устойчивая модель. Ср.: Мы взяли человек пять солдат и уехали рано утром (М. Ю. Лермонтов); Человек тридцать немцев вышли из леса и двинулись к реке (Э. Г. Казакевич); Человек восемь пленных с оборванными погонами дожидались своей очереди (В. Быков).
24 декабря 2020
№ 250001
Здравствуйте! Хочу задать вам вопрос о глаголе "лазать". Недавно услышал от кого-то "лажу". Долго смеялся, т.к. был уверен, что правильная форма "лазаю". Из любопытства поискал в Интернет и... удивился. Словарь Ушакова утверждает, что соответствующая форма глагола лазать - лазаю, а лазить - лажу. Словарь Ожегова сообщает, что "лазать" - это разговорная форма глагола "лазить". В то же время нашел на форуме lingvo.ru исследование, в котором говорится, что, по-крайней мере в Санкт-Петербурге, глагол "лазать" употребляется в подавляющем большинстве случаев. Так как же правильно? Правильно ли говорить "лажу" (Бррр...)? Правда ли, что "лазать" - это разговорная форма от "лазить"? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Да, это так. В русском языке есть два глагола: лазить и лазать. Глагол лазить – общеупотребительный и стилистически нейтральный, форма 1-го лица ед. числа этого глагола – лажу. А глагол лазать (форма 1-го лица ед. числа – лазаю) отмечается в словарях как разговорный, т. е. его употребление допустимо в устной речи, но нежелательно на письме.
23 декабря 2008
№ 319966
Здравствуйте! Нужна ли запятая в следующем случае: Накануне нового, 2025-го (?) корреспондент спросил Ирину П. о подарках уходящего года.
Ваши ответы на подобные вопросы ввели меня в заблуждение:
На вопрос 232894 вы отвечаете:
Корректная пунктуация: От всего сердца поздравляем Вас с наступающим Новым годом и Рождеством и желаем Вам в новом, 2008 году здоровья, счастья и удачи...
Вопрос 232336
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания: Надеемся, что и в новом, 2008 году, вы будете вместе с нами.
ОТВЕТ
Пунктуация верна.
Так нужна или не нужна запятая? И как объяснить постановку/непостановку запятой? Спасибо!
ответ
Правило таково: запятая между определениями ставится, если второе из них поясняет первое (между ними можно вставить союз то есть или а именно). В данном случае определение две тысячи двадцать пятого поясняет определение нового: нового, а именно две тысячи двадцать пятого года. Если запятую не поставить, получится, что был еще и какой-то «старый 2025 год», а теперь будет «новый 2025 год».
После второго определения запятая уже не нужна: Накануне нового, 2025-го корреспондент спросил Ирину П. о подарках уходящего года. Ответ на вопрос № 232336 исправлен.
8 декабря 2024
№ 266535
К вопросу № 266525 Если в документе указано, что срок исполнения ДО 25 числа, то значит ли это, что документ может быть исполнен до 25 числа включительно или крайний срок - 24 числа. fuma Ответ справочной службы русского языка Ни то, ни другое однозначно из текста не следует. Здесь возможно двоякое толкование. В деловой переписке и в нормативных актах принято, что предлог "до" означает срок, не включающий указанную дату. Если хотят дату включить, то либо добавляют слово "включительно", либо пишут "не позднее 25-го числа", либо перестраивают фразу "последний день исполнения документа - 25-е число". Без указания на обычай делового оборота ваш ответ неполон (хотя формально и верен).
ответ
19 сентября 2012
№ 279344
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой из двух вариантов верен: 1) Если любишь, отпусти. 2) Если любишь - отпусти. При поиске ответа пытался опираться на следующие параграфы Розенталя: § 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например: Хвалы приманчивы – как их не пожелать? Солнце взошло – начинается день. § 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например: Назвался груздем – полезай в кузов. Лес рубят – щепки летят. Однако в данном случае выпущена только вторая часть сложносоставного союза "если...то". Поэтому остаются сомнения. Заранее большое спасибо!
ответ
Оба варианта возможны – и с запятой, и с тире. Решение принимает автор текста.
13 ноября 2014
№ 253726
Добрый день, господа! Мой муж учит сейчас русский язык. Школу я закончила давненько, поэтому всех правил к сожалению не помню. Вот конкретный пример из его учебника, который привел меня в замешательство. "Александр приезжал в Москву. (Он был в Москве, но сейчас его здесь нет)". Совершенный или несовершенный в этом случае глагол "приезжал"? С одной стороны отвечает на вопрос "что делал?", а с другой стороны - действие однократное, завершенное, результат достигнут. Прочла курс Е. И. Литневской, определила для себя, что все-таки глагол НСВ, но как это объяснить иностранцу, начинающему изучение языка? Честно, меня иногда ставят в тупик правила из их учебника. Например, предложный падеж они делят на два: предложный и "локатив", то есть отвечающий за положение предмета. И мой муж уверен, что в русском языке 7 падежей.
ответ
Приезжать (приезжал) - глагол несовершенного вида. В русском языке глаголы несовершенного вида, обозначающие способ передвижения, могут одновременно указывать на однократный или неоднократный характер действия.
Что касается локатива, то, несмотря на формальное наличие у некоторых существительных локативного окончания -у (в лесу, в аэропорту), следует признать его (локатив) всего лишь "подзначением" предложного падежа.
29 июня 2009
№ 328152
Здравствуйте. Просьба ответить на следующий вопрос:
В школе (2 класс) в одном из заданий необходимо было разделить на слоги (не переносы а именно на слоги) слово "воробьи". Ребенок разделил следующим образом: во-ро-бьи. Учитель отметила это как ошибку и исправила на во-робь-и. Я крайне не уверен, что этио правильно, так как:
1. Существует слово "воробей", которое делится как во-ро-бей, то есть второй слог не "роб", а "ро" и это нормально.
2. Насколько я правильно помню институтские правила разделения слов на слоги, слоги деляться по восходящей звучности, которая делится на 4 группы от 1 до 4, где 4-гласные, 3-сонорные, 2-шумные звонкие и 1 - шумные глухие. Конец слога должен быть с максимальной звучностью. То есть должно быть во-ро-бьи (14-34-3 4), а не во-робь-и (14-343 -4). Прав ли учитель или нет
ответ
Между звуками [б] и [и] есть еще звук [й]: вороб[йи]. Существуют различные теории слога и, соответственно, разные правила слогоделения, но это слово в любом случае будет делиться на слоги так: во-ро-б[йи].
22 ноября 2025
№ 299749
Нужна ли запятая перед "когда"? Или привечали Богодула в Матёре больше, или по другой какой причине приглянулся ему остров, но только(,) когда дошло до пристанища, Богодул выбрал Матёру. На сайте есть несколько подобных вопросов, можете ли пояснить, в чем отличие между следующими вариантами и приведённым выше? 1) "Верно: Всё это необходимо нам не только когда тяжело и плохо, а каждый день." 2) "Верная пунктуация: Перпендикуляр может быть задан, только когда треугольник повернут боком к нам." 3) "Скажите, нужна ли запятая перед "только": Приписать отрывку какой-то смысл очень легко, но только когда мы рассмотрим его в непосредственном контексте, мы сможем по-настоящему понять, что хотел сказать автор. - Нет, не нужна."
ответ
Запятая нужна, так как частица только относится не к придаточной части когда дошло до пристанища, а к последующей главной. В этом можно убедиться, переставив придаточную часть: Или привечали Богодула в Матёре больше, или по другой какой причине приглянулся ему остров, но только Богодул, когда дошло до пристанища, выбрал Матёру.
В третьем предложении из приведенных Вами частица только также стоит между союзом но и словом когда, но она относится к придаточной части. Перестановка придаточной части ведет к искажению смысла. Ср.: Приписать отрывку какой-то смысл очень легко, но только когда мы рассмотрим его в непосредственном контексте, мы сможем по-настоящему понять, что хотел сказать автор и Приписать отрывку какой-то смысл очень легко, но только мы сможем по-настоящему понять, что хотел сказать автор, когда мы рассмотрим его в непосредственном контексте.
В двух других примерах перед частицей только нет союза. В них действуют такие правила.
1. Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения, если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица не. Ср.: В море, в качке, спишь не когда хочешь, а когда можешь; Он знает не только где водится дичь, но и какие её разновидности там обитают.
2. Если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы как раз, только, лишь, исключительно и т. п., то запятая ставится перед ними вопреки интонации (при чтении пауза перед ними не делается). Ср.: Я эту работу выполню, только если буду свободен.
20 февраля 2019
№ 331295
Добрый день! Компания FRESH, в которой я работаю, занимается автомобилями с пробегом. Продает больше всех в стране. Но единого мнения по одному важному вопросу нет. Как, на ваш взгляд, правильно создать прилагательное к "автомобилю с пробегом"? "Пробежный" или "пробеговый"? Мне ближе первое: кажется, это более понятная словообразовательная модель. Хотя есть и "береговой", и "прибрежный" от слова "берег". Если вернее второе, то где ставить ударение - "пробЕговый" или "пробегОвый"? Понятно, что единственная верная форма - "автомобиль с пробегом", но прилагательное явно просится. В английском такая машина обозначается просто - used car. Российский автобизнес старается избегать темы "ранее бывшего в употреблении". Не фиксировать внимание покупателя на том, что он уже не первый.
ответ
В литературном языке прилагательное от слова пробег пока не появилось, поэтому Вы совершенно свободны в Вашем словотворчестве.
31 марта 2026
№ 272772
Здравствуйте! В своих ответах к вопросу о правильном написании "кэш/кеш" вы придерживаетесь написания через "е". "Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века" авторства Шагаловой издан в 2011 году. Опирается он на правила, утвержденные в 1956 году. Можно сказать, что словарь не может быть слишком или не слишком старым, это действующий в настоящее время словарь. Но как быть с тем, что в данном случае существуют более свежие авторитетные источники, и в немалом количестве, поддерживающие написание «кэш»? Итак, сухие факты: - Между тем, проверка слова на Грамоте.ру дает недвусмысленный ответ - http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EA%FD%F8&all=x&lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x (результат поиска из большого толкового словаря Кузнецова) - "Толковый словарь по вычислительной технике" Microsoft Press 1995 - дает только кэш, кэш-диска, кэш-память - Информатика и компьютерные технологии: Основные термины: Толковый словарь: Более 1000 базовых понятий и терминов, автор: Фридланд А.Я. 2002 г. дает только кэш-память. - Современный англо русский словарь компьютерных технологий, под редакцией доктора физико-математических наук Николая Алексеевича Голованова - только Кэш на любой лад и в любых словосочетаниях. - Англо-русский и русско-английский словарь ПК, автор: И. Мизинина,А. Мизинина, И. Жильцов - снова Кэш на любой лад и ни одного Кеш. (прикреплено в архиве, можно убедиться самостоятельно) - Новый словарь иностранных слов - на данный момент в доступных нам словарях зафиксировано только слово кэш в таком написании (см. Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В.) - Англо-Русский Словарь Сокращений в Области Информационных Технологий, составитель Ю.Цуканов - цитата: BTAC - branch target address cache, кэш-память адресов ветвлений; ECS - external cache socket, гнездо для подключения внешней кэш-памяти; ICDA - Integrated Cashed Disk Array, дисковая матрица со встроенной кэш-памятью Следующая подборка: Открываем словарь Lingvo. Среди десятков терминов с участием cache в переводе нет ни одного варианта через букву «е» («кеш»). Открываем PolyGlossum. Среди его словарей та же картина. Context. Та же картина. Открываем Большую энциклопедию Кирилла и Мефодия 2000: КЭШ-ПАМЯТЬ. Открываем Norton Help — Glossary. кэш, кэширование. Смотрим Windows XP Help — Glossary. И — кэш! Лично я за неимением иного пользуюсь Interpretatio, и вот результат оттуда: - Кеш Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. Энциклопедический словарь Кеш (Kesch) — высочайшая вершина (3422 м) в северо-ретийских Альпах, в швейцарском кантоне Граубюнден, на водоразделе между Рейном и Дунаем, на север от Альбульского прохода. С юго-запада и востока обрывиста, на севере отложе, с фирновым полем. С вершины один из обширнейших видов на Энгадинские Альпы В. В. Лопатин. Орфографический словарь кеш кеш, -а, тв. -ем - Кэш Словарь компьютерных терминов Кэш Cache. При просмотре в интернет страниц ваш браузер создает у вас на компьютере копии этих страниц — кэширует их. При попытке повторного просмотра страниц, которые вы уже посетили, браузер уже не будет запрашивать их с веб-сервера в интернет, где эти страницы расположены, а извлечет из кэша. Ну и наконец, в статье на тему "э и е в заимствованиях" авторства И.В. Нечаевой, кандидата филологических наук, научного сотрудника отдела культуры русской речи ИРЯ РАН, отдельно отмечается, что «э» особенно широко применяется в словах с односложной основой (таких как «кэш»), например, гэг, кэт, мэн, тэн, хэнд, шэн. http://www.gramma.ru/RUS/?id=1.57
ответ
Спасибо за обилие ссылок. Но вопрос-то в чем? Мы не можем изменить словарную рекомендацию. Единственный возможный шаг - передать эти ссылки редакторам и составителям "Русского орфографического словаря".
20 января 2014