Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 233842
Еще раз благодарю за предыдущие ответы. Скажите, как пишется коллеция весна-лето 2008 ( речь идет о моде)? Через дефис или тире?
И еще. Поспорили с сотрудником. У него было так: «... так называемым "эффектом плацебо". Это слово переводится с латыни..." Я ему говорю, что "это слово" непонятно к какому из двух слов в кавычках относится. Он со мной не соглашается. Права ли я?
EIM
ответ
Верно: коллекция весна-лето -- 2008. Кавычки после так называемым не требуются. Лучше, конечно, пояснить, например: последнее слово. Однако и предложенный вариант ошибочным не будет, так как речь идет о слове, стоящем непосредственно перед указательным местоимением.
5 декабря 2007
№ 212400
Этимология слова "ящер".
Что было сначала? слово "ящерица", а от него произошел зоологический термин "ящер", или наоборот?
Вопрос связан с тем, что слово "ящерица" явно старое и встречается даже в русских народных сказках.
А вот слова "ящер" там нет. Есть змей, чудо-юдо и т.п.
Но только не ящер.
Когда появилось слово "ящер" в привычном для нас смысле?
Где искать ответ на этот вопрос?
Спасибо.
ответ
Ящерица -- суффиксальное производное от ящеръ, в диалектах ещё известного, < ascerъ. Происхождение неясно. Одни ученые считают сложением askъ 'нора, пещера' и scerъ 'роющий'. В таком случае ящерица буквально 'роющая норы'. Другие толкуют это существительное как родственное слову скорый (с приставкой я и перегласовкой о/е; sker > щер) и считают, что ящерицу назвали так за быстроту её передвижения. По мнению третьих -- ящеръ -- того же корня, но с перегласовкой е/о, что скора 'кожа, шкура' и значит 'животное, меняющее кожу'.
18 декабря 2006
№ 248116
Добрый день. Решил записать цитату из фильма и чутьё подсказало мне поставить перед "и" запятую? Правильно ли я это сделал? Если да, то не могли бы Вы объяснить, почему? "Главное, чтобы ты не забыл о том, что не всё на свете сделано из серого камня, и внутри человека есть место, до которого никто не может добраться и оно твоё."
ответ
Правильная (возможная) расстановка знаков препинания такова:
Главное, чтобы ты не забыл о том, что не всё на свете сделано из серого камня, и внутри человека есть место, до которого никто не может добраться, и оно твоё.
4 ноября 2008
№ 240903
Здравствуйте! Есть ли в правилах переноса пункт о нежелательности разрыва суффикса? На вашем сайте об этом не ничего нашла, только касательно приставки (при переносе слов с односложной приставкой, оканчивающейся на согласную и стоящей перед гласной (кроме ы), желательно приставку не разбивать переносом…) и корня (не следует оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога .. и т. д.)… Спасибо!
ответ
О суффиксе в правилах переноса сказано: разбиваются переносом удвоенные согласные, образующие стык корня и суффикса (рус-ский; не допускается: ру-сский, русс-кий); группа неодинаковых согласных, образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом (дет-ство, детс-тво, детст-во).
23 мая 2008
№ 211860
Уважаемая грамота.ру, ответьте, пожалуйста, поскольку уже не превый раз задаю этот вопрос.
Какое написание союза ЧТО в разговорном варианте верно - через О или Ё?
Н-р: ЧО смотришь? или ЧЁ смотришь?
Жду ответ.
С уажением, Олеся.
ответ
Правильно: чё.
12 декабря 2006
№ 222812
Вот вопрос у меня:
было у кого-то одно очень мне сейчас нужное выражение. Вот найти не могу. Там речь идет о том, что поэт свою лирику алгеброй проверяет.
По звучанию строки напоминают пушкинский слог.
Может подскажете, а?!
ответ
Пушкин, "Моцарт и Сальери".
6 июня 2007
№ 205907
К вопросу № 205850 о подступенках (предмет есть, а слова нет?!). Вот что удалось найти в проекте Глоссарий.ru: подступенок - расстояние по вертикали между верхними плоскостями двух чередующихся ступеней. Значит ли это, что такое слово все-таки есть?
ответ
Дело в том, что это слово (термин) в филологических словарях не зафиксировано. Форму множественного числа и косвенного падежа Вы образовали правильно.
27 сентября 2006
№ 213923
Здравствуйте!
Моя знакомая из Сербии спросила меня о разнице между употреблением наречий "тоже" и "также". Я эту разницу чувствую интуитивно, а объяснить словами не получается. Не могли бы Вы помочь мне и моей сербской знакомой.
Заранее спасибо!
ответ
1. В значении союза, который соединяет однородные члены предложения, указывая на их тождественность или близость по значению, варианты тоже и также равноправны: Ты устал, я тоже / также. Брат бросил курить, вам тоже / также следует сделать это. 2. В значении частицы (разг.) «неодобрение по адресу кого-л., сомнение относительно чьего-л. права называться как-л., делать что-л.» употребляется тоже: Тоже, судьи нашлись!_
22 января 2007
№ 215485
Напишите, пожалуйста, как пишется слово "неодеко" (стиль)? Если можно, побыстрее – сдаем журнал. Наталья.
ответ
Этого или подобного слова в словарях найти не удалось, поэтому ответить на вопрос о его правописании затруднительно.
12 февраля 2007
№ 215986
В начале было Слово.
В начале был кредит.
Или
Вначале был кредит.
ответ
Требуется контекст. Если речь идет о чем-то, у чего было начало, корректно раздельное написание, иначе -- слитное.
18 февраля 2007