№ 307808
Здравствуйте! Есть такой вид спорта - скалолазание. В нём есть дисциплина, написание которой сейчас скачет, однако один вариант преобладает над вторым. Называется дисциплина "болдеринг/боулдеринг". Разница в наличии буквы "У". Слово происходит от английского bouldering. Вариант "боулдеринг" активно поддерживается Федерацией скалолазания России (ФСР) и, как следствие, большинством (если не всеми) СМИ. Однако в реальности никто не говорит "боулдеринг". Все в устной речи говорят "болдеринг". Очевидно, что была сделана бездумная транслитерация английского слова в русский язык. Слово рано или поздно попадёт в словари. ВОПРОС: На что (звук или букву) будут опираться составители или редакторы словарей, когда встанет вопрос о включении слова в словарный лексикон? Будут ли лингвисты рекомендовать ФСР изменить написание слова, чтобы исключить заучивание слова, поскольку в варианте "боулдеринг" оно становится непроверяемым по "У".
ответ
Мы обсудили Ваш вопрос с редактором академического орфографического словаря О. Е. Ивановой. Безусловно, по-русски стоит писать в соответствии с произношением – болдеринг. Зияния (соседство двух гласных) не характерны для русских слов, хотя и встречается в некоторых заимствованиях, например: флоут, боулер, бэрбоут-чартер, плашкоут (не англ.), промоутер, соул. Но эти слова мы выговариваем, потому что в них за зиянием следует согласный или согласный и гласный. В варианте боулдеринг образуется совершенно неудобное для произношения сочетание звуков с двумя согласными после зияния. Подобное сочетание есть в слове поул-позишен. Но, произнося это слово, мы приостанавливаемся после [л], на стыке частей сложного слова, – и перескакиваем трудное место.
Лингвисты рекомендуют такие написания, которые соответствуют фонетическим закономерностям русского языка. Увы, при составлении официальных документов законы русского языка часто не учитываются. А влияние официальных текстов велико – написания, закрепленные там, распространяются и за пределами официально-деловой сферы. И лингвистам приходится это движение учитывать.
Расскажем о похожем случае. В «Русском орфографическом словаре» были зафиксированы слова чирлидинг (вид спорта; группа поддержки спорткоманды), чирлидер. При этом в практике письма преобладал черлидинг. В нормативных актах картина была такая. Вариант черлидинг зафиксирован в «Реестре общероссийских и региональных спортивных федераций», однако и в реестре, и в названиях федераций по всем субъектам РФ он стоит рядом с названием чир спорт (так! раздельно): Общероссийская физкультурно-спортивная организация «Союз чир спорта и черлидинга России», Федерация чир спорта и черлидинга Чувашской Республики, Федерация чир спорта и черлидинга Пермского края и т. д.
Кодификация была дана с гласной и в первом слоге в соответствии с произношением англ. cheerleading по аналогии с передачей английского буквосочетания ee в других словах, напр.: бифштекс (beefsteak) и ростбиф (roast beef), тинейджер (teenager), уик-энд (weekend), рефери (referee), спидометр (speed). Обращает на себя внимание, что однокоренной односложный термин передается как чир (элемент движения, исполняемый под кричалки), также существуют термины чир-микс, чир-данс-шоу. Орфографисты считают, что кодификацию следует сохранить, поддерживая узус в направлении соответствия устойчивой транскрипционной тенденции при передаче звука языка-источника.
23 марта 2021
№ 312757
Скажите, пожалуйста, если в названиях праздников первое слово пишется с прописной буквы, правильно ли будет так писать названия вымышленных праздников в книге жанра фантастика (действие происходит на другой планете)? Они там отмечают, например, День освобождения Вилентрии, Праздник урожая, Праздник шестой зимы, Праздник согласия, Праздник океана, Неделю согласия, Декаду огней и пр.
ответ
Если в книге важно подчеркнуть, что данное сочетание является названием, а не описательным оборотом, то его нужо писать с заглавной буквы, по правилам для названий праздников.
18 января 2024
№ 232607
Здравствуйте, Грамота.ру и спасибо вам за всё, что вы делаете!
Участвовала недавно в олимпиаде, там был вопрос: "Что означает предлог "пан-"?" Основываться надо было на следующих словах: пандемия, панамериканский и т.п.
Я выбрала вариант ответа "охватывающий всё" (или как-то так) и теперь волнуюсь, что неправильно ответила :(
Помогите, пожалуйста!
ответ
Пан... -- начальная часть сложных слов, указывающая на полный охват явления, полное господство, преобладание того, что обозначается второй частью (панславянскмй, панисламский, панамериканский и т. п.).
15 ноября 2007
№ 223062
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания?
1. "Перед самой смертью, обращаясь к маме, отец сказал: "Поцелуй Машу и Мишу, я оставляю им свою фамилию незапятнанной", и после короткой паузы добавил: "Умираю, так и не увидев Россию свободной"".
2. нужны ли запятые?
"...передал Мордреду, который(,) воспользовавшись его отсутствием(,) стал любовником королевы..."
ответ
Корректно: 1. Перед самой смертью, обращаясь к маме, отец сказал: «Поцелуй Машу и Мишу, я оставляю им свою фамилию незапятнанной» -- и после короткой паузы добавил: «Умираю, так и не увидев Россию свободной. 2. ...передал Мордреду, который, воспользовавшись его отсутствием, стал любовником королевы...
13 июня 2007
№ 313952
Почему говорят Фарóсский маяк, если остров Фа́рос и где должно быть ударение в названии чуда света?
ответ
Фа́росский — таким могло быть произношение прилагательного, образованного от названия средиземноморского острова Фа́рос. Тем не менее известный с античных времен Александрийский маяк историки именуют Фаро́сским. Прилагательное фаросский не отражено, к сожалению, в известных нам лингвистических словарях (в отличие от форо́сский). Можно учитывать произносительные тенденции в русском языке: обычно в прилагательных, образованных от топонимов (существительных мужского рода), ударение ставится на том же слоге, что и в производящем имени. В отдельных прилагательных ударение может ставиться на другом слоге: например, если топоним произносится с двояким ударением (ср. си́дне́йский) либо производное слово, как и топоним, состоит из нескольких слогов (ср. название древнего архангельского города Ка́ргополь и прилагательное каргопо́льский). Однако в обсуждаемом случае свою роль сыграла речевая традиция, имеющая отношение к терминологии специалистов по античной истории: прилагательное фаро́сский, так же как прилагательные дело́сский, лесбо́сский, мило́сский, родо́сский, восходящие к греческим топонимам, произносятся с ударением на втором слоге (под влиянием французского языка).
5 июня 2024
№ 309531
Здравствуйте, корректно ли будет написать: «Выравните цену» (сделайте одинаковой, равной) На вопрос № 307281 вы отвечаете так, но я не понимаю: почему через о? «В одних СМИ пишут так: Президент России Владимир Путин в ходе совещания по экономическим вопросам призвал выравнять цены на рынке жилья. В других - выровнять. Как правильно?» Ответ справочной службы русского языка «Корректно: выровнять цены.»
ответ
Правильно: выровнять. Глаголы выровнять и выровняться особые. О них подробно написано в академическом правиле (об орфографической истории слова см. комментарий 3).
13 апреля 2022
№ 304233
Здравствуйте, еще раз! Был вопрос: Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, имеет ли право на существование словосочетание "союз спасения"? Как-то меня от него коробит. Союз людей, союз декабристов... Ответ справочной службы русского языка Такое сочетание существует (как историческое наименование), хотя в современном русском языке выглядит устаревшим.дей, союз декабристов... Наверное меня не так поняли. Смысл вопроса: Можно ли так сочетать подобные слова?
ответ
Можно, в знач. "союз, созданный с какой-либо целью", хотя такое употребление нехарактерно для современного русского литературного языка.
11 января 2020
№ 283847
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каком месте необходимо поставить точку, если документ строится так: 1. Дополнить пункт 1.2 подпунктом 1.2.3 в следующей редакции: "Здесь текст из нескольких предложений официально-делового стиля (здесь точка) " (или здесь) Точка ставится перед кавычками или после них, если в положение нам надо внести этот пункт точно так, как он представлен в приказе?
ответ
Точка ставится после закрывающих кавычек.
31 августа 2015
№ 259613
Добрый вечер, уважаемая "Грамота". У меня к вам 2 вопроса. Буду очень признательна, если вы мне с ними поможете. 1. Подскажите, пожалуйста, следует ли брать слово в кавычки в следующих случаях: Он был так называемым (")мачо("). Эта так называемая (")политкорректность("). 2. Как отличить прилагательное от причастия? Часто путаю. С уважением, Дарья.
ответ
1. После слов так называемый последующие слова в кавычки не заключаются.
2. См. в пособии Е. Литневской на нашем портале.
25 марта 2010
№ 262562
В преамбуле распорядительного документа есть ссылка на другой документ ("В соответствии с приказом от .... №.... "О......."). Столкнулись с трудностью - один отдел упорно слово "приказом" пишет с прописной буквы, аргументируя тем, что это имя собственное, хотя, по моему мнению, это не так. Рассудите нас, пожалуйста, так как у Розенталя я ответа не нашла.
ответ
Действительно, орфографических оснований для прописной буквы нет.
25 июня 2010