Правильно: фэнтези. Жанр фэнтези основан на сюжетном допущении иррационального характера. Это допущение не имеет логической мотивации в тексте, предполагает существование фактов и явлений, не поддающихся, в отличие от научной фантастики, рациональному объяснению.
В научной фантастике мы имеем дело с единой научно обоснованной посылкой (например, если речь идет о перемещении во времени, обосновывается механизм работы машины времени, если сюжет основан на превращении человека в невидимку, подробно рассказывается об опытах, ведущих к такому результату). В фэнтези же фантастических допущений может быть сколько угодно, в этом особом мире все возможно – боги, демоны, добрые и злые волшебники, говорящие животные и предметы, мифологические и легендарные существа (нимфы, фавны, сатиры, эльфы, гоблины, гномы, хоббиты и пр.), привидения, вампиры и пр. В научной фантастике действие происходит в определенное время и в определенном месте (например, на космической станции в будущем). Миры фэнтези лишены географической и временной конкретности: события происходят в условной реальности, где-то и когда-то, часто в параллельном мире, похожем отчасти на наш.
О склонении географических названий см. подробно в «Письмовнике».
Склоняется. Подробно см. в Письмовнике.
В объявлении ошибки нет. Правильны оба варианта: в Строгино и в Строгине. См. подробно в «Письмовнике».
Мужская фамилия Петруня склоняется. Подробно о склонении фамилий см. в «Письмовнике».
Как правило, сказуемое ставится в форме единственного числа. Подробно см. в Письмовнике.
Мужские и женские фамилии французского происхождения на -а, -я ударные не склоняются. Подробно см. в Письмовнике.
Правильно: в городе Москве, в городе Екатеринбурге. См. подробно в «Письмовнике».
При адресовании документа должностному лицу инициалы ставятся перед фамилией, при адресовании физическому лицу - после нее. Подробно см. здесь.
Склонение названий Тушино, Строгино и т. п. правильно. См. подробно в «Письмовнике».