Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 393 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 309492
Здравствуйте! Как правильно разобрать по составу числительное двенадцать? Спасибо
ответ

Корень — дв-, суффикс — -надцать, окончание — нулевое. Гласная е между корнем и суффиксом может рассматриваться как интерфикс (соединительный элемент).

6 апреля 2022
№ 312953
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые при перечислении состава помещения? Например, "1 этаж, помещение III, комнаты 12-34." И каким правилом это регламентируется?
ответ

В этом ряду каждый последующий элемент ограничивает предыдущий, то есть является его уточнением. Уточняющие члены предложения выделяются запятыми. 

12 февраля 2024
№ 247416
С заглавной или строчной буквы пишем подпункты? Это ведь одно предложение или к договору это не относится?: 2.3. Заказчик обязан: 2.3.1. обеспечить осуществление работ с соблюдением требований техники безопасности; 2.3.2. оплатить Исполнителю сумму, указанную в п.3.3 настоящего договора, оплата по договору производится в соответствии с п. 3.4 настоящего договора; 2.3.3. в путевых листах к фактически отработанным часам прибавлять 1 час на транспортное движение (по 30 минут в каждую сторону) автотранспортного средства к месту назначения и обратно; 2.3.4. обеспечить сохранность спецтехники, находящейся на территории Заказчика.
ответ

Абзацы – элементы перечня рекомендуется начинать с прописной (большой) буквы, если элемент обозначен номером-цифрой или прописной буквой с точкой.

20 октября 2008
№ 308787
Здравствуйте! В городе Махачкале есть центральная мечеть, которую ещё называют Джума мечеть. Хотелось бы узнать, как правильно писать название – Джума-мечеть, джума мечеть или как? "Джума" в переводе с арабского означает "соборная" или "пятничная".
ответ

Корректно ориентироваться на написание в «Большой российской энциклопедии»: Джума-мечеть. В данном сочетании первый элемент воспринимается как собственное название конкретной мечети. 

29 ноября 2021
№ 274494
Добрый день! Сообщите, пожалуйста, как правильно писать: "На сайте www.ukoz.com" или "На сайте Ukoz.com"? Спасибо!
ответ

Элемент www нужен, если требуется указать веб-адрес. О названиях сайтов читайте в "Письмовнике": http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=internet

11 апреля 2014
№ 257189
Объясните мне, пожалуйста, значение слова ,, булет". ,, ...не останавливаясь на ,,булетах"...
ответ

Англ. bullet также означает "элемент маркированного списка, перечня". Буквально "не останавливаясь на булетах" - не вдаваясь в детали, в подробности.

13 января 2010
№ 263035
Какое предложение в тексте приказа составлено правильно -"приказываю назначить ответственным Иванова" или "назначаю ответственным Иванова". Дело в том, что часто в приказах формулировка звучит "приказываю назначить ответственным Иванова", но если это правильно, то тогда лицо подписывающее этот приказ дает указание кому-то назначить ответственным Иванова, а во втором случае сам назначает ответственным Иванова. Прошу дать пояснения. Меня убеждают в том, что первый вариант правильный, а второй нет.
ответ

Дело в том, что формулировка "приказываю" - это обязательный элемент распорядительной части приказа. Обратитесь к справочникам по делопроизводству и шаблонам документов.

13 августа 2010
№ 207022
В каких случаях необходимо писать в качестве начальной части сложных слов "ДВУ", а когда "ДВУХ". Конкретно интересует следующие слова: - Дву[х]процессорный; - Дву[х]портовый;
ответ
Возможно параллельное употребление слов, в составе которых имеется элемент дву- и двух-. Однако для некоторых слов закрепился один вариант, например двухпроцессорный.
11 октября 2006
№ 211827
Почему принято говорить ПРИ галстуке, а скажем, не В галстуке?
ответ
Такова грамматическая норма. Причина, возможно, кроется в том, что галстук - не функциональный, а декоративный элемент одежды. Но это только предположение.
12 декабря 2006
№ 212037
Здравствуйте,Господа! В процессе подготовки перевода книги "Adobe Encor DVD" столкнулся с языковой коллизией перевода термина "Subpictures" -элемента интерфейса. Лобовой перевод этого термина "подкартинки", задействованный в ранее опубликованном официальном учебном курсе, разработанном экспертами компании Adobe, представляется в лучшем случае неудачным, но получившим п р о п и с к у по причине титулованности авторов (эксперты-"блин"). Напрашивается вопрос о естественной замене, не уступающей функционально, например, пиктограмма... Рука не поднимается тиражировать этот чудояз... Хотелось бы узнать Ваше мнение на сей счет. С уважением, Алексей
ответ
Словари «Яндекса» переводят subpicture как 'фрагмент рисунка, элемент рисунка; стандартная деталь изображения'. Если переводить термин как «подкартинка», его следует заключить в кавычки.
13 декабря 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше