Да оба слова пишутся с большой буквы: Лосиный Остров.
Используются варианты перевода: Чешский национальный совет, Чешская народная рада.
Примем во внимание то, с какими значениями употребляется прилагательное оригинальный. Очевидно, что слушатели или читатели вряд ли истолкуют фразу фильм на оригинальном языке так же однозначно, как фразу фильм на языке оригинала.
В этом предложении знаки расставлены верно: Выступал замечательный семейный национальный ансамбль «Яблочко».
Высказывание прочитывается как двойной заголовок. Если это так, то его нужно оформить следующим образом: География в русском языке, или Русский язык в географии. Если это не так, требуется другое оформление.
Запятая нужна: она закрывает вводную конструкцию с указанием на источник сообщения.
Воспользуйтесь "Википедией" и онлайновой энциклопедией "РОЛ-Кругосвет".