№ 298233
есть ли в русском языке слова стикерение или стикерование (процесс наклейки небольшой этикетки (стикера) на продукт)? можно ли их употреблять
ответ
Мы не рекомендуем использовать ни один из этих вариантов. Лучше написать: наклейка стикеров.
27 сентября 2018
№ 297685
Здравствуйте! Подскажите, можно ли сказать про банковский продукт - факторинг так: «продукт факторинга». Например, в контексте: «если вы не знакомы с продуктом факторинга»? Есть ли нарушение норм русского языка?
ответ
Такое употребление ошибочно. Можно сказать: если вы не знакомы с понятием факторинга; если вы не знакомы с продуктом "факторинг". Но лучше: если вы не знакомы с факторингом.
29 июля 2018
№ 296372
ассортимент сыров на филиале ОАО "Савушкин продукт" или в филиале "Савушкин продукт" а также ассортимент сыров на ОАО "Савушкин продукт" или в "Савушкин продукт"
ответ
23 февраля 2018
№ 295749
Здравствуйте! В выражении "томлёный с овощами" слово "томлёный" пишется с одной "н" или с двумя? Спасибо.
ответ
Если продукт томился вместе с овощами, то верно: томленный с овощами. Если продукт сначала томили, а потом уже положили овощи, то верно: томленый с овощами.
29 декабря 2017
№ 294290
"Поймите, зачем вы своей аудитории. Определите, кто ваши клиенты, и какие их задачи может решить ваш продукт." Я считаю, что все 3 запятые тут лишние, коллеги говорят, что все 3 нужны. Кто прав? Спасибо!
ответ
Нужны две запятые: перед словом зачем и перед словом кто. Они ставятся между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного. Третья запятая лишняя, т. к. союз и соединяет однородные придаточные предложения.
24 августа 2017
№ 293775
Как правильно пишется термин "валовой внутренний продукт" в середине предложения? С большой или маленькой буквы? Например, как в предложении: "Объем валового внутреннего продукта в России сократился".
ответ
Это сочетание пишется строчными буквами.
15 июля 2017
№ 290131
Здравствуйте. В описании продукта нужно указать, что он сделан в Италии и из итальянского сырья. Переводчик предлагает оставить оригинальную фразу: 100 % итальянский продукт. Насколько она корректна? Не лучше ли будет: на 100 % итальянский продукт?
ответ
Можно заменить словом: стопроцентно итальянский продукт.
31 августа 2016
№ 288396
Нужна ли запятая (которая в скобках) в предложении: "Понять, что это действительно стоит покупать, можно(,) только увидев продукт в действии"? Почему?
ответ
Указанная запятая нужна, она служит для выделения деепричастного оборота.
15 мая 2016
№ 285102
Как пишутся слова, начинающиеся с медиа-: медиа(-)продукт, медиа(-)производство, медиа(-)студия и т. п.
ответ
Первая часть сложных слов медиа... пишется слитно: медиапродукт, медиапроизводство, медиастудия.
10 ноября 2015
№ 284502
В последние годы в программы российских школ и вузов прочно вошло написание эссе. В других странах пишут эссе — давайте и мы будем писать! При этом в настоящий момент в толковых словарях русского языка зафиксировано только определение эссе как литературного жанра (вспомним Монтеня), а определение эссе как учебной работы отсутствует. В результате многие российские преподаватели стали требовать от школьников и студентов писать субъективные очерки, выражать свои чувства и т. д. Между тем в английских толковых словарях можно найти определение эссе именно как учебной работы: a relatively brief discourse written especially as an exercise (относительно небольшой текст, написанный в качестве упражнения). Приведу мнение И. Б. Короткиной, специалиста в области академического письма: … К сожалению, в российском образовании многие понятия и термины западной образовательной системы заимствуются или вовсе без определений, или, что еще опаснее, в произвольной или неверной интерпретации. По этой причине можно столкнуться с такими определениями эссе, как «прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции на частную тему, трактуемую субъективно». Легко заметить, что это определение литературного, художественного эссе, и его никак нельзя отнести к тем эссе, которые пишутся в университете, поскольку это не «сочинения», не «свободной композиции» и не на «частную тему», которая «трактуется субъективно». Все с точностью до наоборот: университетское эссе — это академический текст, а значит, это текст научный, объективный и структурированный согласно принятым в науке правилам, только учебный. … (Короткина И. Б. Академическое письмо: процесс, продукт и практика: учеб. пособие для вузов. — М., 2015. С. 25.) Чтобы не было путаницы, предлагаю внести в толковый словарь, размещенный на сайте, второе значение слова «эссе»: ЭССЕ [сэ], неизм.; ср. [франц. essai] 1. Спец. Очерк, трактующий литературные, философские, социальные и другие проблемы не в систематическом научном виде, а в свободной форме. Литературно-критическое э. Философское э. 2. Учебная письменная работа небольшого объема в жанре научной статьи. Написать, прочитать, сдать э. Эссе на тему «Русская литература первой половины XIX века».
ответ
Мы передадим Ваше предложение Сергею Александровичу Кузнецову – главному редактору «Большого толкового словаря русского языка», электронная версия которого размещена на нашем портале.
6 октября 2015