Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 289861
ПОдскажите, как правильно говорить: "на русском и английском языке" или "...языках"?
ответ

Оба варианта верны.

15 августа 2016
№ 205467
как правильно написать: курсы ПО английскому языку или курсы английского языка?
ответ
Правильно: курсы английского языка, допустимо: курсы по английскому языку.
20 сентября 2006
№ 254203
Oбраз – образ и есть, в чертах и знаках он представляет то, что не начертаемо и не означаемо, а постижимо только верою. Правильно ли написано НЕ НАЧЕРТАЕМО И НЕ ОЗНАЧАЕМО?
ответ

Фраза, при всей архаической стилистике, корректна.

10 июля 2009
№ 263001
Здравствуйте. Подскажите, как правильно: учитель русского языка или учитель по русскому языку. Благодарю за ответ
ответ

Корректно: учитель русского языка.

13 августа 2010
№ 317572
Корректно ли сказать "посмотреть фильм на оригинальном языке", подразумевая язык оригинала?
ответ

Примем во внимание то, с какими значениями употребляется прилагательное оригинальный. Очевидно, что слушатели или читатели вряд ли истолкуют фразу фильм на оригинальном языке так же однозначно, как фразу фильм на языке оригинала.

30 сентября 2024
№ 252418
Здравствуйте! где можно найти информацию по теме: "Происхождение русского языка; Русский язык 18-19 веков; Русский язык в современном мире"
ответ

Воспользуйтесь "Википедией" и онлайновой энциклопедией "РОЛ-Кругосвет".

13 марта 2009
№ 321795
Здравствуйте. Посмотрел таблицу звуков в русском языке в Википедии: https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Russian В примерах указывается, что в слове "пять" буква я под ударением читается звуком æ (как в английском слове cat), а в слове воля (без ударения) она читается звуком ə (как обычное А). Не могу понять различие, ведь по внутреннему убеждению это 1 и тот же звук. Поясните, пожалуйста, различие.
ответ

Все уровни языка стоят из двух подуровней: на одном представлены собственно языковые единицы (фонемы, морфемы, слова и т. д.), на другом — их репрезентации в потоке речи (аллофоны (варианты фонем), алломорфы (варианты морфем), словоформы и т. д.).

Фонема (звук речи) традиционно понимается как общее абстрактное понятие, существующее в виде набора речевых вариантов — аллофонов. Аллофонное варьирование гласных фонем в русском языке зависит от окружающих её согласных и позиции в слове. Варьирование является обязательным, поскольку употребление аллофонов определяется фонетическими правилами языка. Например, безударная позиция для гласного в русском языке означает его редуцированное произнесение. Также в русском языке различаются аллофоны, связанные с соседними твердыми и мягкими согласными. Между мягкими согласными (например, в слове пять) фонема /а/ выступает в виде аллофона, который имеет переходные i-образные участки в начале и в конце произнесения (в русской фонетической транскрипции [.а.]). В русистике считается неоправданной интерпретация этого аллофона как гласного переднего ряда наподобие действительно переднего гласного типа [æ] (знак Международного фонетического алфавита ― МФА), характерного для французского, немецкого и английского языков, в которых этот гласный является передним на всем своем протяжении. В русском языке основной звуковой отрезок, который соответствует этому аллофону, является гласным заднего ряда.

Аллофон фонемы /а/, который в русской фонетической транскрипции обозначается символом [ъ], а в МФА ― символом [ə], является реализацией фонемы /а/ во 2-м, 3-м и т. д. предударных слогах, а также в заударных слогах (например, в слове воля). По сравнению с русским задним ударным [á] он значительно короче, более высокого подъема и несколько более передний, так как в безударной позиции /а/ подвергается количественной и качественной редукции.

Реализация аллофонов в речи происходит автоматически, все аллофоны объединяются в единый «образ» фонемы, к которой относятся, поэтому носители языка аллофонные различия чаще всего не осознают. По этой же причине понятия «фонема» и «вариант фонемы» (аллофон) обычно не используются в школьной практике, это терминология необходима специалистам по фонетике. Кроме того, фонетическая терминология и теоретические подходы к описанию фонетической системы языка различны у представителей основных фонетических школ и даже у отдельных фонетистов, что затрудняет для нефилологов изучение фонетики как науки.

Основы русской фонетики изложены в учебниках для филологических вузов, например: М. Б. Попов «Фонетика современного русского языка» (СПб, 2014), Л. В. Бондарко «Фонетика современного русского языка» (СПб, 1998), в академической грамматике, в специальных работах по этой теме и т. п. Википедия не является достоверным источником научной информации.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
7 февраля 2025
№ 245914
Как грамотнее сказать – она не знает русский язык или она не знает русского языка? Спасибо.
ответ

Предпочтителен второй вариант.

16 сентября 2008
№ 213781
Скажите пожалуйста, кто занимается введением новых правил в русский язык и проведением реформы языка. Спасибо.
ответ
Существует Орфографическая комиссия РАН, которая занимается орфографией. Введение новых правил пока не планируется. Современную норму письма отражает вышедший сейчас «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина.
17 января 2007
№ 231994
Уважаемые грамотеи! Как правильно: учительница русского языка и литературы или учительница по русскому языку и литературе
ответ
Верен первый вариант.
28 октября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше