Не нужна запятая после слов "с католичкой".
Верно: гонение на христиан и гонения на христиан.
Поскольку такие наименования основаны на повторах, более изящно, на наш взгляд: Кристиан — Кри-Кри, Жизель — Жи-Жи, паровозик Чу-Чу.
Словарная фиксация: Кристийонас Донелайтис. См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010.
Наш словарный отдел с благодарностью принимает все сообщения об опечатках. Надеемся, что удастся всё исправить.
Писателя зовут Hans Christian. Передать это имя на русский язык можно разными способами. Раньше существовала традиция передавать на русский язык начальное h в именах собственных германских языков как г. Этим объясняются такие традиционные написания, как, например, Гейдельберг (не Хайдельберг), Гамбург (не Хамбург), Ганновер (не Ханновер), Гейне (не Хайне) и мн. др. По этой традиции иногда передавали имена собственные не только из германских языков, но отчасти даже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований. К слову, в ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h германских языков передают, как правило, через русское х.
Поэтому традиционный для русской культуры вариант — Ганс Христиан Андерсен, в словарях собственных имен русского языка он дается на первом месте как предпочтительный. Вариант Ханс Кристиан Андерсен более новый, он тоже допустим.
Правильная форма: кальсон.
Слово истина может быть написано с большой буквы, если ему придается особый высокий смысл.
Спасибо!
Да, мужская фамилия Христич склоняется. Студия Петра Христича – правильно.