Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 29 ответов
№ 265698
С середины прошлого века, во времена СССР, был убежден, что правильно говорить и писать - "поставить подпись", "довести под расписку", "подпись в получении". В официальных документах - например, приказах министров, встречались только такие выражения. В разговорной речи нередко проскальзывали выражения "под роспись", "роспись в получении". Терпеливо доказывал, что "роспись" - это художественная роспись фресок в церквах, художественная роспись на шкатулках, матрешках, посуде, металле, керамике и т.д. В последнее десятилетие все чаще стали встречаться "под роспись" в официальной документации современной России, особенное недоумение вызвало законодательное внесение изменений в Трудовой Кодекс, где прямо закреплены понятия "под роспись". Вопрос: с чем это связано? Почему на законодательном уровне стали применяться безграмотные выражения?
ответ

Значения слов подпись и роспись не изменились, роспись в значении 'подпись' по-прежнему ошибка. Причины частотности этой ошибки те же, что и в ситуации надеть – одеть: разница в значении этих похожих по звучанию слов для многих неочевидна. К тому же носителей языка окончательно запутывает глагол расписаться. Так и оказалась эта ошибка в Трудовом кодексе.

12 июля 2012
№ 260702
Здравствуйте! Ваш ответ на вопрос 260683 вызвал у меня, мягко сказать, недоумение. Неужели это действительно так? Что-то я сомневаюсь... Например, на вопрос "Кому?" разве не верным будет ответ: "Натие"? Или, скажем, на вопрос "Кем?" не просится ли ответ: "Натией"? Спасибо!
ответ

Да, это действительно так. На вопрос «Кому?» верным будет ответ: «Натиа». И на вопрос «Кем?» – тоже. Натие, Натией – формы имени Натия.

20 апреля 2010
№ 257549
Здравствуйте! В моей семье всегда говорили "на переулке", и я, следуя этой традиции, использую (при упоминании слова "переулок") предлог "на", чем вызываю у собеседников, мягко говоря, недоумение. Помогите, пожалуйста, найти истину! Заранее благодарю!
ответ

Литературной норме соответствует вариант в переулке, предлог на со словом переулок не употребляется.

1 февраля 2010
№ 255416
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как правильно истолковать словосочетание "продукт питания". Недоумение у меня вызывает то, что это словосочетание сплошь и рядом употребляется для обозначения ресурса, необходимого для осуществления процесса "питание". По-моему, "продукт питания" - это результат процесса "питание", то есть нечто, образующееся при питании. Сравните: "продукты сгорания" - нечто, образующееся при сгорании. Такая практика употребления порождает некую двусмысленность. Конечно, к некоторым продовольственным товарам, предлагаемым производителями и продавцами, вполне уместно применять название "продукты питания", но, к счастью, далеко не ко всем. С уважением, Евгений Колобов.
ответ

Словосочетание продукты питания  корректно и зафиксировано в нормативных словарях русского языка в значении 'продукты, предназначенные для питания людей'. Дело в том, что существительное продукт имеет несколько значений, среди них, действительно, есть значения 'предмет как результат человеческого труда || предмет, вещество и т. п. как результат труда в какой-либо отрасли производства' (продукты сельского хозяйства) и 'вещество, образующееся химическим или иным путем из другого вещества' (продукты сгорания). Но есть у слова продукты и значение 'предметы питания, съестные припасы', и именно в этом значении оно употребляется в словосочетании продукты питания.

25 августа 2009
№ 251147
Добрый день, Справка! Разрешите, пожалуйста, недоумение. Перечитывал "Сказку о царе Салтане" А.С. Пушкина, и вызвало недоумение отсутствие запятых перед "и" хотя бы в первой строфе. Так как к классике отношусь трепетно, слабо верится, что это ошибка, а значит, я чего-то недопонимаю. Заранее спасибо! "Их и кормит и поит И ответ держать велит:"
ответ

Конечно, Пушкина не следует обвинять в ошибке. Ошибка – это нарушение какого-либо правила. А во времена Пушкина никакого общеобязательного свода правил правописания не существовало. Первым таким сводом стали «Правила русской орфографии и пунктуации», которые были приняты в 1956 году и которыми мы пользуемся и сегодня. Правила русского правописания (особенно в области пунктуации) фактически складывались под пером русских писателей-классиков XIX века. Поэтому в их произведениях нередки отступления от современной пунктуационной нормы.

2 февраля 2009
№ 239680
Правильно ли говорить "вызывать вопросы", "вызывают вопросы". Какие синонимы можно использовать вместо этого словосочетания?
ответ

Сочетание корректно. Возможные синонимы: вызывать недоумение/беспокойство, подлежать сомнению.

21 апреля 2008
№ 235218
После прочтения ответа на вопрос № 235006 возникает недоумение: Слово "неслучайно" может писатьтся слитно только в том случае, когда оно является краткой формой прилагательного "неслучайное". А в Вашей словарной статье указано, что "неслучайно" является наречием. Однако в таком случае это слово должно писаться только раздельно. См. 1)А.Н.Тихонов, М.Ю. Казак "Школьный орфографический словарь русского языка".М."Культура и традиции",1999. 2)"Словарь наречий и служебных слов русского языка" (сост.В.В.Бурцева).М."Русский язык медиа", 2007.
ответ
Правило см. http://www.booference.pochta.ru/ortho_xvii.html#sect71 [здесь].
15 января 2008
№ 231993
Третий раз задаю один и тот же вопрос, ответа - нет. И зачем строка "Уведомить об ответе по e-mail", вызывает, по меньшей мере, недоумение. Многоуважаемая справка, если все же не затруднит, уточните, 1. Какие новые веяния в написании причастия ранеНый? (Учительница сказала ранеНый и ранеННый - правомерное написание) 2. Как правильно: двумя тридцать четвертыми, думя тридцатью четвертыми, двумя тридцать четвертых? Спасибо, Ирина Петровна.
ответ
1. Если есть зависимые слова, то верно написание с двумя н: раненный в ногу солдат. Если нет -- с одним: раненый солдат. Также бывают случаи, когда разграничение причастий (с двумя н) и прилагательных (с одним) производится по смысловому значению. Например: Будучи раненным, солдат оставался в строю -- слово раненным пишется с двумя н, так как сохраняет глагольное значение, указывает не на постоянный признак-качество, а на временное состояние. 2. Верно: двумя тридцать четвертыми.
28 октября 2007
№ 200366
Одно из значений глагола "цокать" - "Издавать короткие звуки, прищелкивая языком, выражая этим удовольствие, досаду, недоумение и т.п.". Вопрос: каким звукоподражательным словом или междометием можно отразить на письме этот звук? (В "Пути Шеннона" А. Кронина, в переводе Т. Кудрявцевой (издание 59 г.), один из героев романа постоянно говорит: "Тэ-тэ-тэ!")
ответ
Например: цок-цок.
6 июля 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше