Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 148 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 316888
Склоняется ли молдавская мужская фамилия Барбынца? Передали от Барбынца? Передали Барбынцу? Заинтересовались в отношении Барбынца?
ответ

Из фамилий, оканчивающихся на -а, которому предшествует согласный, не склоняются только фамилии французского происхождения с ударением на последнем слоге (Дюма́, Гавальда́). Преимущественно не склоняются финские имена и фамилии, оканчивающиеся на  неударное (хотя в ряде источников и их рекомендуется склонять). Фамилия Барбынца к этим группам несклоняемых фамилий не относится и должна склоняться. Правильно в родительном падеже: передали от Барбынцы, в дательном: передали Барбынце.

Склонять фамилию важно еще и потому, что из косвенных форм должна однозначно выводиться форма именительного падежа фамилии. Прочитав сочетание передали от Барбынца, адресат текста сделает вывод, что речь идет о человеке по фамилии Барбынц или Барбынец.

12 сентября 2024
№ 317557
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: пережил операцию на ноги или пережил операцию на ногах?
ответ

Правильно: пережил операцию на ногах.
 

29 сентября 2024
№ 285325
Можно ли сказать: отправить денежный перевод"?
ответ

Да, это корректное сочетание.

20 ноября 2015
№ 228391
Добрый день! Какой вариант правильнее/предпочтительнее: 1) "сделал перевод вчерновую" 2) "сделал перевод в черновую" Спасибо!
ответ
Верно: вчерне.
1 сентября 2007
№ 203241
Здравствуйте! Подскажите как правильно писать фразу: "Перевод денежных средств согласно договору...." или "Перевод денежных средств согласно договора......"
ответ
Правильно: Перевод денежных средств согласно договору.
15 августа 2006
№ 326266
Здравствуйте, как правильно: "Перевод с иврита на русский язык" или "перевод с языка иврит на русский язык"?
ответ

Оба варианта возможны.

4 октября 2025
№ 214170
Оочень нужно!!! Правильный перевод словосочетания "American beauty"?
ответ
Справочная служба русского языка не занимается переводами.
24 января 2007
№ 208077
Вопрос,как будет перевод с латынского ceteris paribus
ответ
При прочих равных условиях.
22 октября 2006
№ 241809
Добрый день! "Президент Республики Беларусь передал в рад храму Христа Спасителя две воссозданные большие торжественные хоругви". Вопрос в корректном написании слов (со строчных или прописных букв). Особенно непонятно относительно хоругвей. Везде пишут как хотят. Будьте добры, ответьте, пожалуйста, по возможности скорее - выпускаем брошюру и никак нельзя допустить ошибку.
ответ

Прописные и строчные буквы написаны правильно.

9 июня 2008
№ 223062
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания? 1. "Перед самой смертью, обращаясь к маме, отец сказал: "Поцелуй Машу и Мишу, я оставляю им свою фамилию незапятнанной", и после короткой паузы добавил: "Умираю, так и не увидев Россию свободной"". 2. нужны ли запятые? "...передал Мордреду, который(,) воспользовавшись его отсутствием(,) стал любовником королевы..."
ответ
Корректно: 1. Перед самой смертью, обращаясь к маме, отец сказал: «Поцелуй Машу и Мишу, я оставляю им свою фамилию незапятнанной» -- и после короткой паузы добавил: «Умираю, так и не увидев Россию свободной. 2. ...передал Мордреду, который, воспользовавшись его отсутствием, стал любовником королевы...
13 июня 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!