Да, это имя склоняется. Индианой Джонсом – корректно.
Дон в Испании и испаноязычных странах – форма почтительного упоминания или обращения к мужчине (употребляется перед именами собственными мужчин – представителей знати), т. е. это нарицательное существительное, и если мы возьмем какого-нибудь абстрактного дона Педро, в родительном падеже верно: слезы дона Педро. Однако в именах литературных героев Дон Кихот и Дон Жуан слово дон традиционно пишется с большой буквы и не склоняется (воспринимается как часть имени собственного). Правильно: слезы Дон Жуана, слезы Дон Кихота.
Предпочтительно: Дж.
Нет, не будет.
Пунктуация верна.
Верно: Майка для качков: пусть все видят, какие у тебя мышцы! Вместо двоеточия можно поставить тире.