Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327090
Подскажите, пожалуйста, как правильно ей или ней в этом случае: "Настал тот самый момент, когда ему предстояло выбрать между долгом и ней/ей?
ответ

При отрыве личного местоимения 3-го лица от предлога, в частности от предлога между, возможны вариантные формы местоимения: с начальным н и без него.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
26 октября 2025
№ 328945
Какая другая беда может быть милее женскому сердцу и где вернее встретит оно участие и поддержку? почему в данном случае не нужны запятые?
ответ

Между двумя вопросительными предложениями, соединенными союзом и, запятая не ставится. Нет оснований для постановки запятых и в других позициях.

29 декабря 2025
№ 328888
Здравствуйте! Хотелось узнать: нужно ли ставить запятую после вводного слова в данном случае? Например(,) ингредиенты, которые оканчиваются на -cone или -xane — это силиконы.
ответ

Корректно: Например, ингредиенты, названия которых оканчиваются на -cone или -xane, — это силиконы.

28 декабря 2025
№ 308571
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильнее поступить при оформлении учебных материалов по английскому языку (интересуют кавычки)? 1. Тема: "Writing. Test paper" 2. Тема: «Writing. Test paper» 3. Тема: Writing. Test paper Заранее спасибо.
ответ

Для Вашего случая рекомендаций в правилах орфографии и пунктуации нет. Справочники для издателей рекомендуют иностранные названия передавать средствами русской графики — транскрибировать, транслитерировать или переводить. Однако, на наш взгляд, в тексте программы по иностранному языку, адресованной исключительно специалистам, возможно написание тем на соответствующем иностранном языке. Если адресат программы шире, то название можно дублировать: давать и на иностранном языке, и в переводе. Обычно названия, набранные латиницей, кавычками не выделяются, так как латиница — достаточно сильное средство выделения в кириллическом тексте. Полагаем, что исключение могут составить те случаи, когда без кавычек границы названия неясны и когда нужно оформление названий сделать единообразным.

4 сентября 2021
№ 285300
Почему на всех федеральных телеканалах пишут и говорят " ждем ВАШИХ писем ( звонков, историй).? Разве это родительный падеж. Здесь же вопрос ЧТО? Это винительный. А значит " ждем ВАШИ письма(звонки, истории). В свое время я " допекла" Вечернюю Москву и они перестали писать " Ждем ваших писем". А первый канал и в частности передача Андрея Малахова не реагирует. Может быть я не права. Как известно есть такая фраза " Не коверкайте русского языка" . Она вот про это. Спасибо, что прочитали . Наталья.
ответ

Наталья, Вы совершенно напрасно «допекали» «Вечернюю Москву». Ошибок в СМИ, к сожалению, немало, но в данном случае ошибки нет, сочетание ждем ваших писем (звонков, историй) корректно.

В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано: Ждать – 1. чего (при сочетании с отвлеченным существительным или конкретным, но употребленным с оттенком неопределенности). Ждать возможности. Ждать писем. Ждать поезда (какого-либо). Я ждал только случая, чтобы показать ему, что нисколько не дорожу его обществом (Лев Толстой). 2. кого-что (при сочетании с одушевленным существительным или неодушевленным, но употребленным с оттенком определенности). Ждать сестру. Я жду одну женщину. Ждать ежедневную почту. Ждать поезд Симферополь – Москва.

19 ноября 2015
№ 320204
Игорь и Олег родные братья. Нужно ли тире ? Что является подлежащим, а что сказуемым?
ответ

В этом предложении подлежащее — Игорь и Олег, сказуемое — родные братья. Если сказуемое выражено существительным (или, как в данном случае, словосочетанием с главным словом — существительным), тире между ним и подлежащим ставится. Исключение составляют случаи, когда в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом, сравним пример из примечания к параграфу 10 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: Моя сестра учительница (ударение только на слове учительница) и Моя сестра — учительница (ударение и на слове сестра, и на слове учительница). Приведенное Вами предложение также можно прочитать двояким образом.

14 декабря 2024
№ 330033
Уважаемая справочная служба, подскажите, пожалуйста. В данном случае: "Дорожно-климатические районы: северный, нормально-сухой; центральный, умеренно-влажный; южный, неустойчиво-влажный" - у меня два вопроса. Надо ли здесь запятые, или определения не являются однородными? Прилагательные "нормально-сухой, умеренно-влажный, неустойчиво-влажный" может надо писать раздельно? Всегда думала, что " умеренно" во всех случаях пишется раздельно. Как объяснить дефис ?
ответ

В данном случае запятая вполне уместна, так как второе определение характеризующее, оно дополняет и уточняет предыдущее.

Относительно пробельно-дефисного написания прилагательных-терминов. Действительно, в «Русском орфографическом словаре» приведено только раздельное написание определений с первой частью умеренно. При этом там отсутствуют термины нормально-сухой и неустойчиво-влажный. Это говорит о том, что далеко не все случаи охвачены словарной кодификацией.

В Вашем предложении однотипность прилагательных-терминов и единство выполняемой ими характеризующей функции говорит о том, что и орфографическое оформление должно быть единым. Можно выбрать пробел, но тогда это будет свободное сочетание наречия с прилагательным, в то время как в терминологии действует тренд на сращение двухосновных терминов, а не на их разделение. Поэтому мы рекомендуем дефис.

12 февраля 2026
№ 321539
Здравствуйте! Нужны ли запятые между прилагательными в предложении "Травы сушат в сухом темном теплом месте"?
ответ

В этом случае согласованные определения вполне можно считать однородными, так как в условиях контекста их объединяет признак «благоприятные условия для сушки трав»: Травы сушат в сухом, темном, теплом месте.

6 февраля 2025
№ 264423
Здравствуйте, уважаемый портал! Прошу Вас помочь в ответе на следующий вопрос: требуется ли выделять запятыми в нижеприведенной фразе "в случае необходимости" (Продавец обязан принять товар ненадлежащего качества у потребителя и в случае необходимости провести проверку качества товара. Потребитель вправе участвовать в проверке качества товара)? Спасибо. С уважением, Сергей.
ответ

Обособление не требуется.

23 октября 2010
№ 306168
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как пишется "неконтролируемой" в данном случае: слитно или раздельно? Можно ли писать раздельно, так как слово "Организатором" является зависимым? Или в этом случае при отсутствии противопоставления оно пишется слитно? ...или любой причиной, не(?)контролируемой организатором, которая искажает или затрагивает исполнение, безопасность, честность, целостность или надлежащее проведение мероприятия.
ответ

Следует писать раздельно, поскольку есть зависимое слово организатором: не контролируемой организатором.

1 июля 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше