Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 3 453 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 282854
Здравствуйте. Предложение: "Звучали авторские песни — лиричные, глубокие, раздумчивые". Подскажите, пожалуйста, в соответствии с каким правилом в данном предложении стоит тире. (Я уверена, что оно там нужно, но надо объяснить заказчику причину постановки знака). С уважением, Дарья
ответ

Определения, стоящие в конце предложения, как нераспространенные, так и с зависимыми словами, могут отделяться знаком тире. Такие определения имеют пояснительно-уточняющее значение. Ср.: Опять пахло дымом, но только это был иной запах — древесный, сухой, утренний (Шукшин). См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 51.

17 июня 2015
№ 236205
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как оформляется сноска, представляющая собой перевод одной из функций прибора. Например, если в сноске стоит только слово "иней" - знак сноски, пробел, Иней с заглавной буквы и точка? Нужна ли точка и нужен ли пробел после знака сноски перед словом?
ответ

Очевидно, речь идет об оформлении примечания переводчика. Примечания могут располагаться внутри текста (иней. – Прим. пер.) или внизу страницы. Подстрочные примечания, даже состоящие из одного слова, оформляются как предложения: начинаются с большой буквы и в конце ставится точка. Как правило, ведущее слово в примечании стоит в форме именительного падежа. После знака сноски ставится пробел.

6 февраля 2008
№ 249816
Добрый день. Хочу уточнить по поводу вопроса № 249307, в котором автор спрашивает, нужна ли запятая после слова «России» в предложении «С уважением, М.Ч. Залиханов, председатель подкомитета ГД ФС РФ по устойчивому развитию России (,) академик РАН, Герой Социалистического труда». Вы ответили, что запятая нужна. Насколько я понимаю, академик и Герой Соцтруда – звания, следовательно, являются однородными приложениями и отделяются запятой (Розенталь, параграф «Однородные и неоднородные приложения»). Но председатель подкомитета – должность или ещё что-то, но уж точно не звание, следовательно, является неоднородным приложением по отношению к предыдущей группе. На каком основании здесь предлагается поставить запятую – не понимаю. Очень прошу объяснить.
ответ

В том же параграфе «Однородные и неоднородные приложения» в справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация» есть небольшое примечание: «Неоднородные приложения, стоящие перед определяемым существительным, становятся однородными в положении после определяемого слова». Таким образом, запятая не ставилась бы, если бы фамилия стояла в конце, после указания должности и званий. А в рассматриваемом контексте запятая нужна.

18 декабря 2008
№ 249403
Уважаемые сотрудники справочной службы, на вопрос № 249337 вы ответили, что правильным будет написание "уволить с занимаемой должности" (а не "от должности"), но в словаре Ушакова (на Яндексе) при объяснении слова "уволить" приводится цитата из Некрасова: "От должности увольте вы меня!" В том же словаре при объяснении второго значения слова "отчислить" указано: "Уволить (от должности, от службы)." Поясните, пожалуйста, ваш ответ.
ответ

Поясняем. Словарь под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова вышел в свет в конце 30-х годов прошлого века, за это время языковая норма изменилась. Уволить от чего-либо - устаревший оборот, имеющий значение "избавить от чего-то тяжелого, неприятного": Увольте меня от лишних хлопот! В современном канцелярском обиходе используется выражение уволить с должности, уволить с работы.

9 декабря 2008
№ 322494
Здравствуйте! По правилам, если прямая речь заканчивается восклицательным заком, вопросительным знаком или многоточием, и дальше предложение продолжается, то ставится тире. А если после прямой речи следует причастный оборот или деепричастный оборот, который продолжает слова автора, то ставится тире или запятая? Например: Раньше я не думала, что фраза: «Хотеть не вредно!»[,] [-]так часто повторяемая родителями, имеет такое противоречивое значение. Заранее благодарю!
ответ

Ваши рассуждения справедливы. Заметим лишь, что в данном случае прямая речь играет роль приложения при слове фраза, поэтому двоеточие перед ней не ставится; представляется также избыточным восклицательный знак в конце прямой речи. Рекомендуемый вариант: Раньше я не думала, что фраза «Хотеть не вредно», так часто повторяемая родителями, имеет такое противоречивое значение.

18 марта 2025
№ 310380
Возвращаясь к ответу на вопрос 265541 (309727)... Почему вы рекомендуете писать слитно? Есть же вроде правило о дефисном написании в случае, если одна из частей употребляется как самостоятельное слово, а слово "аут" в русском языке есть
ответ

Рекомендация связана с тем, что самостоятельно не употребляется первая часть каминг и значение части аут иное, нежели у слова аут. Однако сейчас дефисное написание каминг-аут преобладает над слитным. По-видимому, это лингвистически оправдано произношением: буква г на конце первой части передает глухой согласный [к], а не [г]. Слитное написание должно соответствовать произношению камин[га]ут. 

28 февраля 2023
№ 312114
В последние годы слово "электрокар" всё чаще используется как полный синоним слова "электромобиль", особенно в СМИ. Но в словарях до сих пор фиксируется другое значение "самоходная колёсная тележка с электрическим приводом от аккумуляторной батареи". Правильно ли с точки зрения русского языка называть автомобиль с электродвигателем "электрокар", или нужно использовать только термин "электромобиль"?
ответ

Слова электрокар и электромобиль получили широкое распространение, но тем не менее они по-прежнему относятся к разряду терминологических слов, а следовательно, их основные смысловые и функциональные особенности определяются (и меняются) в профессиональной речи. Если есть необходимость точного обозначения транспортного средства, снабженного электродвигателем, то стоит принять во внимание речевой опыт специалистов — знатоков разновидностей электрокаров и электромобилей. 

4 декабря 2023
№ 300245
Что такое тире
ответ

Большой толковый словарь

ТИРЕ э], неизм.; ср. [франц. tiret] 1. Знак препинания в виде длинной горизонтальной чёрточки. Т. между подлежащим и сказуемым. Поставить т. Выделить вводное предложение при помощи двойного т. 2. Знак такого вида в азбуке Морзе; звуковой сигнал, большей по сравнению с точкой продолжительности, соответствующий этому знаку. Передавать текст посредством точек и т. 
17 апреля 2019
№ 252013
Здравствуйте! Позвольте задать слегка провокационный и, возможно, неуместный вопрос. Заранее извиняюсь, если перешел какую-то грань, но пойти с этим вопросом действительно больше некуда. Меня интересует, насколько употребительно с точки зрения письменной речи слово "минет" (оральный секс). Я нашел это слово у вас при проверке и специально убедился, что имеется в виду не форма глагола "минуть". В Википедии этот термин тоже используется. И в случае, если это слово приемлемо, то меня интересует приемлемость и этимология слова "ланет (ланьет)". Еще раз извиняюсь. Это действительно нужно. Если этот вопрос нельзя разместить на странице справки в виду лексики, то, пожалуйста, вышлите ответ на электронный адрес.
ответ

Слово минет входит в состав русского литературного языка, оно получило словарную фиксацию и в толковых словарях, и в словарях иностранных слов. В отличие от него, существительное ланет менее употребительно и в доступных нам словарных источниках не отмечено. Однако некоторые словари (например, «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина) фиксируют его более употребительный синоним – куннилингус.

25 февраля 2009
№ 240689
Добрый день. Меня интересуют проблемы, связанные с употреблением букв ё и ъ. Интересную статью, посвященную букве ё, нашел в статье журнала "Наука и жизнь" (http://www.nkj.ru/archive/articles/12671/). Однако у меня остался вопрос: почему в текстах примерно 50-80 гг., написанных вручную или на печатной машинке, буква ъ заменятеся апострофом ' (например, "об'явление")? Не могли бы вы объяснить, откуда пошла такая дурацкая манера. Antonio
ответ

После орфографической реформы 1917 – 1918 гг., упразднившей написание Ъ на конце слов, пишущие иногда избегали и употребления разделительного Ъ, хотя оно было регламентировано правилами правописания. В практике письма получило некоторое распространение употребление апострофа в функции Ъ: с'езд, об'ём, из'ятие и т. п. Однако такое употребление апострофа никогда не соответствовало и не соответствует письменной норме.

15 мая 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше